Флеш translate French
146 parallel translation
- У тебя королевский флеш.
- Tu tiens un flush royale.
Прямо сейчас у меня бы уже был стрит-флеш.
Je pourrais être en train de me distribuer une quinte flush.
Это немного похоже на Флеш Гордона как по мне.
On dirait du Flash Gordon.
У меня флеш.
Flush. À trèfle.
Был Флеш Гордон в тех краях в Серебряных модных портках.
Et Flash Gordon était là En sous-vêtement d'argent
у тебя флеш-стрит, Гомер.
T'as une quinte flush.
У тебя флеш.
Tu as une couleur!
Потом последовательный флеш, стрит, флеш, потом пара.
Après, il y a la suite couleur, la suite, la couleur et la paire.
- Флеш.
- Flush.
- Флеш с тузом!
- Flush à l'as.
- Флеш прет.
- A toi de parler.
Тогда Ангел забрал бы меня и флеш-горднул в скорую помощь. ( Флеш Гордон - перс. комиксов )
Angel, tel Flash Gordon, m'aurait conduit aux urgences.
Пиковый флеш. Не густо.
Que du pique, c'est pas assez.
Мартин и Флеш хотели поставить свою палатку тут
Martin et Flasche voulaient mettre leur tente là.
Ее мама запишет ее расписание и список имен на флеш-карту.
Non, on ne regardera pas de liste de suspects tant qu'on n'aura pas un profil. Comme ça notre point de vue reste impartial.
Когда начался клеточный распад, капсула... сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти.
Comme ses cellules mouraient, le module a stocké sa conscience dans une sorte de mémoire Flash.
По-моему шансы, что у тебя стрит-флеш очень малы...
Je dis que les chances que tu aies une quinte flush sont plutôt faibles.
Девять баксов за стрит-флеш...
9 $ pour une quinte flush.
Второй флеш-рояль за восемь раздач!
Grossman, c'est la deuxième en huit mains.
Флеш, да?
T'as une quinte, hein?
Это супер-обалденный флеш-рояль!
Matez ma quinte flush royale!
Это супер-обалденный флеш-рояль.
Ma quinte flush royale!
Флеш Гордон.
Flash Gordon.
- Пре флеш только.
- J'avais presque une suite.
Вот он, парень, у которого флеш-стрит...
Le voici, le gars qui vient de se faire plumer...
За день до исчезновения, Варго использовал вот такую флеш-карту на компьютере с ограниченным доступом, и залил на нее данные на 2,75 Гбайт.
Le jour avant sa disparition, Vargo a connecté une clef USB de cette taille à un ordinateur confidentiel et a téléchargé un fichier de 2,75 Go.
- Это флеш.
- C'est une quinte.
Флеш!
Une quinte!
Что ты поставил? У тебя же флеш?
Tu avais une suite de sept cartes!
Я не знал, что это флеш.
J'ignorais ce que c'était.
Хатч упустил флеш, но не собирался отступать.
Hutch manque la couleur, mais ne se couchera pas.
Этот парень из Йеля говорит, что что может помочь вспомнить больше, из того что люди видели во флеш-форварде используя препарат, блокирующий кальций Да я был там, это было круто
Ce gars de Yale dit pouvoir booster les souvenirs des flashs - grâce à la TRL. - J'y étais.
Флеш-рояль.
Quinte flush.
- На час дня назначен флеш моб.
- Il ya un flash mob à 1h.
Они учавствовали во флеш-мобе, направленном против саудовского торгового атташе.
Ils ont participé à un flash mob. Prévu pour l'attaché au commerce Saoudien.
Я Флеш.
Je suis Flash.
У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь.
On a un Flash maigrelet, un Aquaman indien, un Green Lantern myope et un tout petit Chevalier Noir.
Я уже выбросил большой флеш!
Déjà une grande suite!
Смотри, камеры типа такой сохраняют все данные на твердотельный флеш-накопитель, т.е. карту памяти.
Les caméras de ce genre stockent les données sur une carte mémoire non-amovible.
Вы только начали проигрывать. Две пары, неполный флеш, пара валетов.
Deux paires, une couleur ratée, une paire de valets.
" упо. ѕотому что у мен € стрит-флеш.
Ça craint parce que j'ai une quinte flush.
Флеш бьёт твой стрит. Покерные комбинации
Le flush bat ton carré.
Во время встречи с избирателями штата Айова самые стильные граждане вышли на старомодный флеш-моб.
À l'approche des primaires en Iowa, les citoyens les plus branchés ont organisé une flash mob.
Флеш забирает банк.
La flush prend la mise.
Флеш?
Le flush?
- У тебя на руках флеш.
- Une couleur!
Флеш.
Couleur.
Флеш-рояль, Гроссман.
Quinte flush royale.
Флеш с королем.
Flush au roi.
Так ходит Флеш.
Je marche comme Flash.
Стрит-флеш.
Quinte flush.