English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Флоррик

Флоррик translate French

1,074 parallel translation
Хотите сделать звонок, мистер Флоррик?
- Vous voulez passez un appel?
- Миссис Флоррик.
- Merci. - Mme Florrick.
Ам, Миссис Флоррик сторонница частной жизни.
Mme Florrick est une personne réservée.
Так это ваша последняя махинация, мистер Флоррик?
Donc, c'est la nouvelle méthode, M. Florrick?
Миссис Флоррик
Objection.
- Точно, Алисия Флоррик.
- Ouais, Alicia Florrick.
Ок, итак, я люблю, когда обвинители и защитники приходят к соглашению, но статья возмещения убытков вашего клиента должна включать и судебные издержки, поэтому, миссис Флоррик, если вы не против, то пожалуйста вдвоем подработайте ее,
Quelque chose entre les dents. J'apprécie quand l'accusation et la défense aboutissent à un accord, mais la compensation de votre client doit aussi inclure les frais de justice.
Миссис Флоррик?
Mme Florrick?
Речь не об умениях, миссис Флоррик.
{ \ pos ( 192,235 ) } Il ne s'agit pas de ça.
Теперь давайте посмотрим на ноги миссис Флоррик
Regardez ceux d'Alicia Florrick.
А как часто вы ожидали, Миссис Флоррик?
Et vous vous attendiez à quoi?
Так... те образцы крови, которые вы взяли с инструментов в ангаре, образцы крови, над которыми миссис Флоррик и ее подзащитный работал слишком усердно, чтобы получить в качестве доказательства провели ли вы тест ДНК, чтоб найти совпадение?
Maintenant... Cet échantillon de sang récupéré sur un outil dans le hangar. Cet échantillon que Mme Florrick et son mentor ont si diligemment mis en évidence.
Миссис Флоррик, помолчите.
Vous bafouez le 5e amendement.
если вы не против, г-н Флоррик.
C'est d'accord, M. Florrick?
Спасибо, что согласились на это, г-н Флоррик, и примите поздравления относительно тяжбы против Гленна Чайлдса, должно быть чувствуете себя отлично.
Merci de faire ça, M. Florrick. Félicitations pour votre candidature contre Glenn Childs... Ça doit faire du bien.
И в кровати, и в машине из другого штата. 148 00 : 05 : 32,152 - - 00 : 05 : 35,254 149 00 : 05 : 35,255 - - 00 : 05 : 38,257 Никто меня так не заводит, как Питер Флоррик.
Sur le lit, dans la voiture
Ваш клиент убил свою жену, миссис Флоррик.
Votre client a tué sa femme.
Брось свою жену и свои суды, ведь я хочу целовать тебя, Питер Флоррик.
Laisse tomber ta femme et le bureau Je veux embrasser Peter Florrick
Миссис Флоррик.
Mme Florrick...
М, Алисия Флоррик является вашей сестрой, так?
Alicia Florrick est votre soeur?
Алисия Флоррик - вот кто.
Alicia Florrick.
Здравствуйте, мистер Флоррик.
Bonsoir, M. Florrick.
Доброе утро, миссис Флоррик.
Bonjour, Mme Florrick.
По мне звучит логично, миссис Флоррик.
C'est sensé.
Миссис Флоррик, я вас понимаю, но думаю, мистеру Каннингу нужно приучить присяжных с его...
Mme Florrick, je vous comprends. Mais je pense que M. Canning doit habituer le jury à...
Что ж, не знаю, как миссис Флоррик преподнесет ее...
Peu importe comment Mme Florrick la présente...
Да ладно, Флоррик, расслабься.
Allez, Florrick, topez-la.
Это классно, миссис Флоррик.
C'est vraiment cool, Mme Florrick.
Кто это, миссис Флоррик?
Qui c'est, Mme Florrick?
Это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Здравствуйте, миссис Флоррик. Это Джейсон Кэрриган. из седьмого окружного апелляционного суда.
Ici Jason Kerrigan, de la Cour d'appel du 7e district.
Здравствуйте. Это Алисия Флоррик.
Je suis Alicia Florrick.
Спасибо, мистер Флоррик.
Merci, M. Florrick. Après la fin de ce débat...
Мистер Флоррик, это вопрос не о прошлом, он о будущем
M. Florrick, cette question n'est pas sur le passé, mais le futur.
Если вы не против, миссис Флоррик, мне кажется, что лучше пресечь любую причину для конфликта.
J'insiste Mme Florrick. Il est préférable d'éviter tout conflit d'intérêts.
Я тут столкнулась с Алисией Флоррик.
J'ai rencontré Alicia.
Здравствуйте, миссис Флоррик. Я подумал, что вы бы могли помочь мне с одной небольшой проблемой.
Je pense que vous pouvez m'aider pour un petit problème.
Миссис Флоррик, ваш сын обратился ко мне.
C'est votre fils qui est venu à moi.
Миссис Флоррик выйдет на сцену вместе с ним?
Mme Florrick sera sur l'estrade avec lui?
Все правильно, ваше маленькое соревнование с миссис Флоррик.
C'est ça, { \ pos ( 192,225 ) } ta compétition avec Mme Florrick.
Миссис Флоррик Мисс Найхолм.
Mme Florrick.
Миссис Флоррик приставала ко мне с разговорами на парковке.
Mme Florrick m'a accrochée dans le parking.
Почему Матчик выбрал Флоррик?
{ \ pos ( 192,235 ) } Pourquoi Matchick a choisi Florrick?
Миссис Флоррик...
- Je pose une simple question.
Миссис Берчфилд, это моя коллега, Алисия Флоррик.
Milla!
Поздравляю, миссис Флоррик.
Félicitations, Mme Florrick.
Ничего, если я буду прямолинеен, миссис Флоррик?
{ \ pos ( 192,225 ) }
Миссис Флоррик.
- Pasteur Isaiah.
И даже вы, миссис Флоррик.
Moi aussi.
Всегда рад пообщаться, Миссис Флоррик.
Ce fut un plaisir, Mme Florrick.
Миссис Флоррик.
- Monsieur...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]