English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Форсайт

Форсайт translate French

44 parallel translation
Форсайт, следите за вхождением в шахту циклотрона.
CONTACTEZ LA SALLE DE CONTRÔLE AVANT D'ENTRER Forsyth à salle de commande. Entrons dans le noyau du cyclotron.
Форсайт, принял управление.
Forsyth à salle de commande.
Форсайт, проверьте инструменты.
Forsyth vérifie les instruments.
Ваши подсчеты несколько завышены, доктор Форсайт.
Votre taux est un peu élevé, M. Forsyth.
Мистер Форсайт мог бы рассказать вам.
M.Forsythe l'aurait pu.
Мистер Форсайт?
Que M.Forsythe?
В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком.
"En ce temps-là, il y avait un vieux pasteur à Brigadoon." Son nom était M.Forsythe. Le meilleur des hommes.
Никто так не любил свою паству, как мистер Форсайт... но он состарился, и его тревожило, что вскоре... ему придется оставить тех, кого он так сильно любил.
Personne n'aimait sa paroisse mieux que lui. Mais il était très vieux. Il savait qu'il lui faudrait bientôt... quitter ceux qu'il chérissait.
Таким образом, мистер Форсайт позаботился о том, что... не будет изменений в жизни людей. Они просто не задержатся в каждом столетии, и их это не коснется.
M.Forsythe espérait... que nous serions protégés de tout.
Мистер Форсайт позаботился об этом.
M.Forsythe a prévu le cas.
Мистер Форсайт хотел бы быть сейчас здесь, я уверен... но пока вы оба будете хорошими и честными супругами... вы не пропадете, а будете жить с благословением Господа... и мистер Форсайт не мог бы желать большего.
M.Forsythe aurait aimé être présent. Soyez bons l'un pour l'autre et fidèles. Et vous vivrez dans la grâce de Dieu.
Могу вас успокоить, мистер Форсайт, в восемь утра она была еще жива.
Rassurez-vous. Ce matin, elle était en pleine forme.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
C'était Forsythe, le patron du Globe.
Уважаемый господин Форсайт, с превеликим удовольствием извещаю вас, что в конечном счете, вы оказались правы.
Mon cher Forsyth, c'est un grand plaisir pour moi de vous informer que vous avez raison.
Это Форсайт ПС-30. Турбодизель.
C'est le Forsythe PS 30, turbo diesel.
Мольтес, я знаю, я - ничтожество, но если ты добавишь 2 тысячи евро, можно купить Форсайт Император.
Moltès... C'est rien, mais... Si tu rajoutes 2 000 euros,..
Что ж, пусть будет Форсайт Император.
- Va pour le Forsythe lmperator.
Бетти Форсайт, 25 лет.
Patty Forsythe, 25 ans.
Бетти Форсайт была не такая.
Pas Patty Forsythe.
Брюс Форсайт. [Английский телеведущий.]
C'est le présentateur télé, Bruce Forsyth.
- Оу, да это легко, Джон Форсайт.
Facile, John Forsythe.
- Ага, Джон Форсайт.
- Ouais, John Forsythe
Джон Форсайт, несомненно.
- John Forsythe, sans hésiter.
Это Форсайт из архива.
Ici Forsythe du service des preuves.
Кевин Нилон, Джон Форсайт и ударник Metallica, Ларс Улрик
Kevin Nealon, John Forsythe, et Lars Ulrich, batteur de de Metallica.
Линда Эванс и Джон Форсайт
Linda Evans et John Forsythe
Это Эдвард Форсайт.
Edward forsythe.
Форсайт не сможет управлять существом без сознания.
Forsythe ne peut contrôler une créature inconsciente.
Мистер Форсайт, я должен спросить, что нам сейчас делать?
Mr. Forsythe, je dois vous demander- - Que voulez-vous faire maintenant?
Спасибо, мистер Форсайт.
Merci, Mr. Forsythe.
Я в парке на углу Гранд Стрит и Форсайт.
Je suis au parc au coin de Grand Street et Forsyth.
Мистер Форсайт, мы нашли совпадение серийного номера на этом оружии, найденном на месте крушения, с вами.
M. Forsythe, on a relié le numéro de série sur ce pistolet trouvé sur le site du crash à vous.
Отпечаток, что мы сняли в "Безмятежных временах", приводит нас к Марше Форсайт.
L'empreinte récupérée dans la chambre aux Heures Tranquilles appartient à une certaine Marcia Forsythe.
Форсайт как и Джеффри Форсайт?
Comme dans Jeffrey Forsythe?
Куда-то собираетесь, мистер Форсайт?
Vous allez quelque part, M. Forsythe?
Может быть, Ноа Форсайт сказал ему.
Peut-être que Noé Forsythe lui a dit.
Ураган Жасмин Форсайт продолжает бушевать на юге страны, ветер достигает 2500км за раз, местами порывы до четырех.
L'ouragan Jasmine Forsythe a fait des ravages dans le sud, avec des vents à 2600km / h et des rafales à 6500.
Печальные новости из Майами. Ураган Жасмин-Форсайт забрал жизнь Леброна Джеймса из "Майами Хит".
Mauvaise nouvelle de Miami où l'ouragan Jasmine Forsythe a pris la vie de LeBron James des Miami Heat.
Итак, давайте взглянем на будещее урагана Жасмин-Форсайт.
Voyons à présent l'évolution de la tempête Jasmine Forsythe.
Меня зовут Форсайт, инспектор.
Je m'appelle Forsythe.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Je dirige le bar "Le Globe".
Спасибо за информацию, мистер Форсайт.
Merci, M. Forsythe.
Госсекретарь США Джон Форсайт
John Forsyth, ministre des Affaires étrangères
Миссис Форсайт закрыла свой личный счет пять дней назад.
Forsythe a cloturé son compte personnel il y a 5 jours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]