English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фрайс

Фрайс translate French

102 parallel translation
Корбен Фрайс. Низшая тварь в пруду отбросов, которую я встречал за последние... часы.
Corbin Fries. l'ordure la plus ignoble que j'ai rencontrée ici, pour l'instant.
Мр. Фрайс.
Mr Fries.
Фрайс, это Ангел.
Mr Fries, voici Angel.
Ты вырубишься, и мистер Фрайс будет решать, проснешься ты или нет.
Tu vas t'évanouir, et je laisserai Mr Fries décider si il veut que tu te réveille de nouveaux.
Мы делали работу для Фрайса с незаконными пестицидами, против грызунов, но этот парень Лопез...
Nous avons travailler avec Fries sur des pesticides illégaux tueurs de rongeurs. Mais ce type, Lopez...
Это интересно. За работу с Фрайсом?
Pour avoir travaillé avec Fries.
Мы выделили несколько формул, к которым Фрайс имел доступ.
Je ne suis sûre de rien. On a isolé quelques souches auquel Fries aurait pu avoir accès.
Думаю, Фрайс младший скоро станет Источником Заражения. Хорошо.
Je pense que Fries Junior est en passe de devenir le Patient Zéro.
Подчеркнутая часть указывает на ваши акции в "Oriental Bay Exports", которой владеет "Loros", корпорация, которой, в свою очередь, владеет консорциум, куда входит и мой подзащитный, Корбен Фрайс.
Permettez moi de souligner que vous avez des parts dans l'Oriental Bay Export. qui appartient à la compagnie Loros, qui appartent elle même au consortium dans lequel travail l'accusé, Corbin Fries.
А Фрайс так или иначе будет иметь дело в криминалом, и рано или поздно дело опять дойдет до суда. Который я смогу растянуть на месяцы.
Et Fries va retourner à ces activités jusqu'à ce qu'elles le ramènent devant le tribunal
Фрайбургский рейс только что взлетел.
Le vol pour Fribourg vient juste de décoller.
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
Fry a conçu le parc. De A à Z, de la décoration aux débits de boisson.
"С любовью, Фрайда Фелчер, твоя мама."
"Tout mon amour, Fraida Felcher, votre maman"
Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне.
Notre prochain programme sera émis de Fra Mauro, à la surface de la Lune.
Капитан Фрай, капитан Дерроу, с вами я работаю впервые... и должен отметить, что вы отличные военные.
Cap. Frye et Cap. Darrow, c'est ma première opération avec vous.
Может виной тому солнце, радиация. Подождите, вы утверждаете, что солнце сделало это с Фрайксом?
- C'étaient peut-être les rayons.
Капитан Хэнсон сделал это с Фрайксом.
- Non. C'est le Capitaine Hanson.
Фрайкс был у нас антропологом, он согласился с Хэнсоном, что так будет безопасней..... но чем дольше мы оставались, тем сильнее становилась их вера.
Frakes était notre anthropologiste. Il a approuvé Hanson en disant que c'était plus sûr. Mais plus on est restés, plus ils l'ont cru.
Несколько пещерных жителей поняли, что никакой Хэнсон не бог, а такой же человек как они, не без нашей с Фрайксом помощи.
Quelques troglodytes ont pensé qu'Hanson n'était qu'un homme... comme eux. On les y a aidés, Frakes et moi.
Фрай, всё это было мусором с самого начала.
Ces ordures n'ont aucun intérêt.
Фрай, ты не можешь спорить с Мамочкой.
Tu ne peux pas lutter contre elle.
Этот мешок с требухой Фрай, должно быть знает их секрет.
Ce salopard doit connaître leur secret.
Фрай, дорогой, познакомься с Заппом Бранниганом.
Iui! Fry, mon chéri : je te présente Zapp Brannigan.
Скажи, Фрай, с которой же из этих леди у тебя роман?
Dis-moi, avec laquelle de ces deux jeunes femmes es-tu?
Фрай, он открыл отношения с Китаем.
Fry, il a renoué des relations avec la Chine.
С новосельем, Фрай!
Joyeuse pendaison de crémaillère.
Фрай, мне нужно с тобой поговорить. Ты в ужасной опасности.
J'ai découvert quelque chose, ta vie est en danger.
Я - Фрай с планеты Земля.
de la planète Terre.
Рядовой Фрай, с этого момента ты будешь служить помощником Кифа
Désormais, tu seras l'assistant de Kif.
Четырнадцатого в Атлантик-сити ты с ним жрал лобстера "Фра дьяволо".
T'as mangé un homard avec lui... à Atlantic City, le 14 de ce mois.
Без обид, Фрай, но ты превращаешься в жирный мешок с дерьмом.
- Fry, t'es devenu un sac de graisse.
Ну же, Фрай, умри с достоинством!
Allez, Fry! Meurs avec dignité!
Это было великодушно с твоей стороны позволить мне пришить твою руку, Фрай.
Merci de m'avoir laissé te remettre le bras.
Фрай, фото отчёт с демонстрации бюстгальтеров. И Лила, твой каталог ретузов.
Pour Fry, Défilé de soutiens-gorge et pour Leela, Slips Massifs.
Знаешь, Фрай, здорово найти кого-то, с кем можно поболтать о всякой фигне.
C'est chouette de pouvoir parler de ce genre de bêtises à quelqu'un.
Знаешь, Фрай, мне очень нравится с тобой оттягиваться.
Tu sais, Fry, j'adore être avec toi.
Фрай, мы готовы познакомиться с новым соседом?
Fry? Vous êtes prêt à rencontrer votre nouveau camarade de chambre?
И только Фрай с его высшим, хоть и худшим разумом может подойти к нему.
Seul Fry, avec son esprit supérieur, bien qu'inférieur, peut l'aborder.
Мисс Кейвиннит Ли Фрай с сопровождающим.
Mademoiselle Kaywinnit Lee Frye et companie.
- Корбен Фрайс.
Corbin Fries.
Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово".
Fries a dit : "je dit le mot magique".
Мэтью Фрайс!
Matthew Fries!
Фрай, Фрай, просыпайся. Это - я. Бигфэйс.
Bigtronche.
Фрай! Ради Сеги Всемогущей, что с тобой произошло?
par la Sega Megadrive qu'est-ce qui t'es arrivé?
Вы Филипп Джей Фрай с Земли... или Филипп Джей Фрай из Мира Летучих Спрутов 97А?
Tu es le Fry de la Terre ou celui de Hovering Squid World 97 A?
Итак, Фрай, Лила, как вы сошлись друг с другом?
Comment êtes-vous sortis ensemble?
- С возвращением, Фрай!
- Bon retour, Fry.
Фрай, эта идиотская выходка для того, чтобы свести нас с Ларсом обратно?
Fry, était-ce une ruse idiote pour nous réunir, Lars et moi?
Фрай рассказывал о первой встрече с Колин...
Fry m'a raconté comment Colleen et lui se sont rencontrés.
Фрай, ты должен с ним поговорить.
Tu dois lui parler, Fry.
Увы, слабость Фрайдо несопоставима с силой Кости.
Mais la faiblesse de Frydon n'était pas à la hauteur de la puissance du dé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]