Фриман translate French
64 parallel translation
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
Mme Freeman, vous aviez le valet de pique.
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
Je m'appelle Vincent Anton Freeman.
Я спросила внизу, и мисс Фриман, твоя стажёрка, услужливая мисс Фриман сказала, что ты здесь, наверху, репетируешь свою речь.
Je me suis renseignée en bas et ton assistante, Mlle Freeman, m'a dit que tu étais ici à répéter ton discours.
Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман.
On n'exclut aucune piste dans la disparition de Mary Freeman.
Мэри Фриман - пропавшая без вести.
Mary Freeman. La femme qui a disparu.
Если Мэри Фриман на одной из кассет, значит, она жива, и мы её можем спасти.
Si Mary Freeman apparaît, elle est peut-être vivante et on pourrait la sauver.
Кажется, я нашёл Мэри Фриман.
Je crois avoir retrouvé Mary Freeman.
Мировой чемпион в тяжелом весе Джордж Фриман бореться против Мухамеда Али его первая важная игра после трех с половиной лет вне ринга.
Le champion du monde des poids lourd George Foreman est opposé à Mohammed Ali Son premier combat majeur après 3 ans et demi loin du ring.
Вау, Морган Фриман?
Whoa... Morgan Freeman?
Фриман Даггет, последний владелец дома. Официальная благодарность за 20 лет безупречной службы в центральной больнице Гэмбла.
Freeman Daggett, le dernier propriétaire, officiellement remercié pour 20 ans de bons et loyaux services
Фриман, проверь, чтобы она это сделала.
Foreman, assurez vous qu'elle le fait.
Перекрёсток Фриман и Мэйн. 12.45 дня.
Au coin de Freeman Street et Main à 12 h 45.
Одним из побочных требований для протокола, было вовлечение психиатра по имени Дэниел Фриман из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Une des questions de protocole était l'inclusion du psychiatre de l'UCLA nommé Daniel Freeman.
И главное о чем Даниель Фриман сказал Рику и нам :
Cela dis, Daniel Freeman stipule :
Морган Фриман.
C'était Morgan Freeman.
Чем могу помочь, детектив? Мы нашли Салли Фриман.
On a trouvé ça Sally Freeman.
Клинт Иствуд после того как он убил все за убийство своего друга, играет благородного Морган Фриман.
Clint Eastwood, après qu'il ait tué tout le monde pour le meurtre de son ami joué par le noble Morgan Freeman.
Я повторю, в ордере говорится. живыми или мертвыми, поэтому мистер Фриман и я убили этих людей у всех на виду, мы действовали в правовых рамках.
Je le répète, le mandat mentionne "morts ou vifs", c'est pourquoi quand Mr. Freeman et moi - même avons tirés à vue, nous opérions dans les limites de la loi.
Его имя Джанго Фриман.
Son nom est Django Freeman.
Скотт... Скотт Фриман.
Uh, Scott- - uh, Scott Freeman.
Он убил Эмму Фриман. И пытался убить меня.
Il a tué Emma Freeman Et a essayé de me tuer.
Мистер Фриман снялся во многих успешных фильмах.
Mr.Freeman a fait beaucoup de films à succès.
Мэттью Фриман!
Matthew Freeman! wow!
Фриман, Король цветных.
Le roi de couleur : Freeman.
Имя хозяина - Фриман.
- Il s'appelait Freeman.
Эй, доктор Фриман! Доктор Фриман!
Dr Freeman!
Сара Фриман, мадам.
Sara Freeman, madame.
Я была так рада, когда доктор Фриман сказал Роберту, что ты согласилась помочь мне подготовиться к свадьбе.
J'étais si contente quand le Dr Freeman a dit à Robert que vous acceptiez de m'aider à préparer mon mariage.
Это Сара Фриман.
Voici Sara Freeman.
- Фриман.
- Fryman.
Доминик Фриман?
Dominic Fryman?
Вы знаете с этим вам никуда не деться, Фриман.
Vous savez que vous ne vous en sortirez pas, Fryman.
Это твой последний шанс, Фриман.
C'est votre dernière chance, Fryman.
Доктор Фриман! Доктор Фриман!
Dr Freeman!
Доктор Фриман.
Docteur Freeman.
Хлоя Фриман.
Chloe frieman.
Как обычно, рад тебя видеть, доктор Фриман.
C'est toujours un plaisir de vous voir, Dr. Freeman.
Сара Фриман!
Sara Freeman!
Фриман, я могу отличить мертвого от пьяного.
Freeman, je connais la différence entre être bourré et mort.
Насколько Фриман уверен?
A quel point Freeman en était-il sûr?
Фриман навещал Рэмси как раз перед его смертью. Сказал, что он выживет.
Freeman a rendu visite à Jack Ramsey juste avant sa mort et il a dit qu'il voudrait vivre.
Узнайте, не взглянет ли Фриман на тело Терезы, может, обнаружит что-то, что мы упустили.
Vois si Freeman peut jeter un oeil sur le corps de Teresa. Peut être remarquera t'il quelque chose que nous avons loupé.
Собирай сумку, Фриман.
Attrape ton sac, Freeman.
Что Фриман?
Quelque chose de Freeman?
Ты - эгоистичный ублюдок, Роберт Фриман!
- [Bruits de pneux ] - [ Soulagement] T'es un bâtard d'égoiste, Robert Freeman!
Морган Фриман, Джеймс Франко,
Morgan Freeman, James Franco,
Белый Морган Фриман почти закончил показывать все величайшие роли обычного Моргана Фримана.
Le Morgan Freeman blanc a presque fini de mimer tous les habituels plus grands rôles de Morgan Freeman
Так и слышу, как Морган Фриман говорит
Je peux imaginer la voix de Morgan Freeman,
Начинайте, Морган Фриман!
C'est à vous, Morgan Freeman!
Для того, чтобы найти Джокера, но когда Морган Фриман узнает об этом
Morgan Freeman le découvre et dit :
Чёрт тебя побери, Фриман.
Bon sang.