Фримонт translate French
50 parallel translation
Ваш адрес - Фримонт Террэйс 1425?
Vous vivez bien au 1425 Freemont Terrace?
Это та самая будка для охраны в фойе высотки на Фримонт Авеню?
Dans la guérite du hall de la tour de l'avenue Fremont?
В давние времена, на углу Фрэнклин и Фримонт.
C'était quand ça bougeait à Franklin et Fremont.
- Я думаю о Фримонт.
- Des rues comme Fremont.
Они стригут торчков, что идут с Фримонт.
Ils interceptent la dope sur Fremont.
Вы получите поддержку... в семнадцатом и девятом округах, и частично в одиннадцатом, к западу от Фримонт.
Je vous regarderai gagner des points dans les 7 e et 9e districts, et même dans ce coin du 11e, à l'ouest de Freemont.
Засунь по одной под каждую дверь... между автострадой и Винчестер... и от Фримонт до Фултон.
Mets-en sur chaque porte entre l'autoroute et Winchester, et de Freemont à Fulton.
Ты всё мелькал на Пенси и Фримонт.
Vous étiez un de ces poulets sur Freemont.
Фримонт и Коутс.
Fremont et Coates.
Если кому знакомы Фримонт и Коутс.
Ils connaissent Fremont et Coates.
Фримонт и Коутс жили напротив вашей тусовки.
Fremont et Coates. Ils habitaient en face.
Фримонт и Коутс, где они?
Où sont Fremont et Coates?
Это Фримонт.
Voilà Fremont.
Если не Фримонт и Коутс его убили, тогда кто?
Alors qui a tué Washington? Après qui on court?
Если Фримонт и Коутс позвонят, забей стрелку.
Si Fremont et Coates t'appellent, organise un R.D.V.
Фримонт и Коутс, или кто там они есть, хотят встретиться.
Fremont et Coates, les autres quoi, veulent nous voir.
О том, что Фримонт и Коутс жили на свете. Мы с тобой их не знали.
Fremont et Coates ont jamais existé et on s'est jamais rencontrés.
Если вы не Фримонт и Коутс, кто же вы такие?
Si vous êtes pas Fremont et Coates, vous êtes qui?
Знаешь, как Фримонт и Коутс попали в магазин?
T'as compris comment Fremont et Coates se sont retrouvés là?
Это Фримонт и Коутс.
Voilà de jolis coupables.
Происшествие в колледже Фримонт.
Il y a eu un incident à l'Université Freemont.
Колледж Фримонт официально заявил, что консультации у психолога будут проводиться в кампусе в течение недели.
Le porte-parole de l'Université de Freemont a déclaré que des psychologues seraient disponibles sur le campus...
Вы едете в Фримонт? ( город - прим. перев. )
Vous allez à Freemont?
Фримонт.
Freemont.
Я знаю... почему Эко поехала в Фримонт.
Je sais pourquoi Echo est allée à Freemont.
Ненавижу Фримонт.
Je déteste Fremont.
Фримонт, Фримонт, Фримонт!
Fremont! Fremont! Fremont!
Ответчик обвиняется в краже жесткого диска, принадлежащего лаборатории Фримонт, в которой она работала главным лаборантом.
L'accusée a volé un disque dur à son employeur, les laboratoires Freemont.
Я Ник Коулман, исполнительный директор лаборатории Фримонт.
Nick Coleman, chef des laboratoires Freemont.
Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик.
Freemont a signé un contrat exclusif avec les cosmétiques Trilling pour la production du vernis. - Ce contrat est compromis.
На данный момент, штат хотел бы внести на рассмотрение вещественное доказательство "А"... снятую камерой безопасности Саманту Колби покидающую лабораторию Фримонт с жестким диском.
Je vous invite à regarder la pièce à conviction A, la caméra de sécurité inculpant Mlle Colby. Objection.
Если Вы хотите узнать правду о сделке, которую Вы заключили с "Фримонт лабс", приходите завтра в суд.
Si vous voulez entendre la vérité sur Freemont, venez au tribunal demain.
"Брат Джонатан," "Золотой штат" и "Фримонт"...
Le "Brother Jonathan", le "Golden State", et le "Fremont"...
"Фримонт" затонул, со всеми двумя сотнями душ на борту.
Le "Fremont" a coulé, toutes les 200 âmes à bord d'elle
"Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Санта-Марты.
Le "Fremont" était le bateau à trésor, le plus célèbre dans l'histoire de Santa Marta.
Черт, я был уверен, что найду "Фримонт".
Je pensait avoir trouvé le "Fremont".
"Фримонт"? Это насчет убийства Джея?
c'est à propos du meurtre de Jay?
Обычно работает на улице Фримонт.
Elle travaille habituellement sur Fremont.
Я.... раньше никогда не видел мост Фримонт закрытым.
Je... je n'avais jamais vu le pont Freemont fermé auparavant.
Гордон Фримонт.
Gordon Fremont.
Баллард, Фримонт, Университетский, проверьте, какие сейчас разведены.
- Trouvez lesquelles sont relevés. Je veux des unités là-bas tout de suite.
Эти ботинки принадлежат Клинту Тайри, нашему виртуозному ездоку, который умер на улице Фримонт.
Cette botte appartient à Clint Tyree, notre cascadeur qui est mort sur Fremont Street.
Перекресток Сартога и Фримонт!
Saratoga et Fremont!
Вы с мистером Гроссом начинали вместе работать в Лаборатории Фримонт, правильно?
Vous et M. Gross avez commencé ensemble dans les labos de Freemont, exact?
И вы все еще согласны с философией Лаборатории Фримонт, что технологии должны быть доступны, а не продаваться ради прибыли, правильно?
Adhérez-vous toujours à la philosophie des laboratoires de recherche disant que cette technologie doit être partagée et non vendue pour le profit, exact?
- А ты также ей рассказал, как ты создал код Чамхам после нашего визита в Исследовательскую лабораторию Фримонт?
- Lui as-tu dit aussi comment tu as créé le code pour Chumhum après notre visite au laboratoire Freemont?
Фримонт.
- Freemont.
Фримонт.
- Fremont.
Фримонт, Фримонт, Фримонт! Я заказывал Фримен.
C'était censé dire "free man".