English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фрэнкс

Фрэнкс translate French

57 parallel translation
Метро Д.. Муссон Фрэнкс.
Maître d'hôtel dans un trois-étoiles.
Мистер Фрэнкс?
M. Franks?
Мистер Фрэнкс, вы уверены, что она хотела бы этого?
Vous êtes sûr que c'est ce qu'elle voudrait, M. Franks?
Миссис Фрэнкс.
Mme Franks.
Я спрашиваю вашу супругу, мистер Фрэнкс.
Je m'adresse à votre femme, M. Franks.
Миссис Фрэнкс умерла.
Mme Franks vient de décéder.
Кевин Фрэнкс не утонул.
Kevin Franks ne s'est pas noyé.
Фрэнкс был первой жертвой, Тауэрс - второй, будет и третья.
Franks a été le premier. Towers le deuxième. Il va y avoir un troisième.
"Фрэнкс, это потрясающе!"
"Frank, c'est de la bombe."
Альберт Фрэнкс, 52 года.
Albert Franks, 52 ans. Ensuite?
Где Майк Фрэнкс, черт побери?
Où diable est Mike Franks?
Майк Фрэнкс уже был на пенсии.
- Mike Franks était déjà retraité.
Мое терпение быстро кончится, если появится новый труп, прежде чем найдется Фрэнкс.
Ma patience s'évanouira rapidement si on trouve un autre corps avant de trouver Franks.
Майк Фрэнкс эту грань перешел.
Que Mike Franks a franchi la limite.
Фрэнкс жил на пляже не один.
Franks ne vivait pas seul sur cette plage.
Майк Фрэнкс и его семья находятся в моем доме.
Mike Franks et sa famille sont chez moi.
Кто такой Майк Фрэнкс, черт побери?
Qui diable est Mike Franks?
Следы смазки позволяют предположить, что Фрэнкс хранил там пистолет.
Le résidu de graisse suggère que Franks gardait l'arme là.
Фрэнкс пытался протащить оружие?
Franks a fait passer une arme?
А потом Фрэнкс выстрелил в раны уже мертвых, чтобы уничтожить улики.
Et Franks a tiré dans les blessures par balle des hommes déjà morts pour détruire les preuves.
Майк Фрэнкс не убивал этих парней.
Mike Franks... n'a pas tué ces hommes.
Сначала Мейси, теперь Майк Фрэнкс.
D'abord Macy... et maintenant Franks?
- Это не Фрэнкс.
C'est pas Franks.
Оно было недалеко от побоища в доме американского экспатрианта по имени Майк Фрэнкс.
Non loin du massacre qui a eu lieu chez un expatrié américain du nom de Mike Franks.
Барменша сказала, что Фрэнкс с семьей уехали из города за день до этого.
La barmaid a dit que la famille de Franks a quitté la ville la veille.
Скорее всего, Майк Фрэнкс никогда больше не сможет так сделать.
C'est quelque chose que Franks pourra plus jamais refaire.
Все это Майк Фрэнкс скорее всего тоже больше не сможет делать.
Voilà autre chose que Mike Franks pourra plus jamais refaire.
Фрэнкс у вас с Паломой, так что... вот твоя посылка.
Vous et Paloma avez Franks, donc... vous avez votre livraison.
Думаешь, Майк Фрэнкс еще жив?
Tu crois que Franks est en vie?
Я думаю, Майк Фрэнкс покинул тот пляж, разрезанный на кусочки.
Je crois que Mike Franks a quitté cette plage en morceaux.
Это не Фрэнкс.
- Ce n'est pas Franks.
Может, Майк Фрэнкс или Форнелл, но..
Peut-être Mike Franks ou Fornell mais...
Джейсон Фрэнкс.
- Jason Franks.
Джейсон Фрэнкс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
Jason Franks, veuillez-vous rendre à la reception.
Джейсон Фрэнкс показал нам журнал посещений.
Jason Frank nous a montré la liste d'admission de l'hopital
Босс, это невероятно - она и Майк Фрэнкс принимали участие в захвате Мануэля Норьеги в Панаме?
Patron, c'est incroyable... elle et Mike Franks étaient impliqués dans la capture de Noriega au Panama?
Мистер Фрэнкс.
Mr Franks.
Майк Фрэнкс.
Mike Franks.
Нет, не можем. Когда нас покинули Кейт, директор Шепард, Майк Фрэнкс... их вскрытие было моим прощанием с ними.
Quand Kate nous a été retirée, ainsi que le directeur Shepard, Mike Franks... leurs autopsies étaient tout ce qui me restait.
Мистер Фрэнкс, представитель правительства Соединенных Штатов.
M. Franks, représentant le gouvernement des États-Unis.
Микки Фрэнкс уморителен.
Mickey Franks est hilarant.
Микки Фрэнкс, это вы?
Mickey Franks, c'est vous?
Мистер Фрэнкс, вчера вечером вы угрожали Сиду Россу.
Heu, M. Franks, vous avez proféré des menaces à l'encontre de Sid Ross hier soir.
Это не напоминает тебе сцену из "Сегодня субботним вечером", где Микки Фрэнкс играет чокнутого кузена Шерлока Холмса?
Dis, ça ne te rappelle pas ce sketch du "Saturday Night Tonight" où Mickey Franks joue le cousin déjanté de Sherlock Holmes?
Фрэнкс : Я говорил тебе, стажёр.
Je te l'avais dit, le bleu.
Фрэнкс : Парнишка провёл нас как слепцов.
Le gamin nous a eus à l'aveuglette.
Фрэнкс : "Ты слышишь призраков, стажёр."
Tu entends vraiment des fantômes, le bleu.
Фрэнкс : Агент МорПола, находившийся за рулём был убит выстрелом в голову.
L'agent du NIS qui conduisait a pris une balle dans la tête.
Фрэнкс?
Franks?
Фрэнкс. Какое у тебя здесь задание?
C'est quoi ta mission?
Без обид, Фрэнкс.
Salut, pétasse folle. Nous aussi, on veut un câlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]