English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фуко

Фуко translate French

24 parallel translation
Фуко!
Foucault!
Здравствуйте, Фуко.
Président... - Quoi?
Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире.
C'est une Rochefoucauld, la plus mince montre résistante à l'eau au monde.
Вечные ссылки на Хейдеггера на Фуко.
Il fait toujours référence à Heidegger... et Foucault.
И здесь еще не хватает фотки Мишеля Фуко. Может заменим Стивена из "Пойзн"?
Si on remplaçait les Boyzone par une photo de Michel Foucault?
- Я хочу взять Фуко.
Ça vous va?
Это Фуко, трактат "Надзирать и наказывать".
"Surveiller et punir" de Foucault. Je m'appelle Maria.
Меня зовут Фуко.
Je suis Fooco.
Передавай привет Фуко.
Dis bonjour à Fooco de ma part.
Навести свою подружку. Заику, похожую на Жан-Пьера Фуко.
Retourne voir ta fiancee de la derniere fois, la begue, qui ressemble a Foucault.
О Бальзаке и Фуко?
Balzac et Foucault?
Ирония в том, что исследование Фуко о силовых структурах, в конечном итоге, является аргументом против феномена социального неравенства.
C'est ironique que l'analyse des structures de pouvoir de Foucault devienne un argument contre les institutions de l'inégalité sociale.
Прежде чем мы углубимся в изучение... в изучение Фуко и проблемы современности, сообщаю вам, что ваши рефераты должны быть завтра в моём почтовом ящике до 9 утра, не 9 : 20, не 9 : 07.
Avant que nous ne plongions trop profondément dans... dans Foucault et les problèmes de la modernité, rappelez-vous que vous devez déposer vos devoirs demain dans ma boite aux lettres pour 9H00, pas 9H20, pas 9H07.
Мишель Фуко — французский историк и философ, принадлежавший направлению структуралистов и пост-структуралистов.
Michel Foucault était un historien et philosophe français, associé aux mouvements structuraliste et post-structuraliste.
Начнем с дискурсивного режима Фуко и далее по теме.
On va commencer par le régime discursif de Foucault, on partira de là.
"Маятник Фуко."
"Le Pendule de Foucault".
Я слежу за Джастином Фуко по делу о домашнем насилии.
J'avais Justin Foucault sur mon radar pour une investigation sur le terrorisme intérieur.
Джастин Фуко, бывший спецназовец, найден мертвым в пустыне.
Justin Foucault, l'ancien membre des forces spéciales mort dans le désert.
Есть Фуко.
Les Foucault sont au stock.
Для начала, скушай круассан в кафе Фуко.
D'abord, tu dois aller prendre un croisant au Café Foucault.
Я могу подготовить выписку по "Истории сексуальности" Мишеля Фуко.
Je pourrais faire un petit bout sur "L'histoire de la Sexualité" de Foucault.
Фуко?
Foucault?
Итак, по Фуко, правящая верхушка издает законы.
Et pour Foucault, le droit pénal est un instrument du pouvoir.
Мишель Фуко, Бертран Рассел,
Michel Foucault, Bertrand Russel,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]