English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фёдоров

Фёдоров translate French

20 parallel translation
- Слава Фёдоров!
Longue vie aux tacots!
Аналитики из агентства считают, что это Аркадий Фёдоров уничтожает всех, кто напоминает ему о прошлом.
L'Agence pense que c'est Arkady Federov qui a tué à cause de quelqu'un ou de quelque chose en rapport avec son passé.
Аркадий Фёдоров.
Arkady Federov.
Но Фёдоров скоро станет президентом России. Поэтому он интересен и миру, и мне как журналисту.
Cependant, comme Federov va devenir président de la Russie, cela fera de lui une personne d'intérêt pour le monde et pour mes publications.
Когда Фёдоров был просто генералом, он был недосягаем, но теперь всё иначе, теперь он уязвим.
Quand il était simple Général, je pouvais dire qu'il était intouchable. Mais c'est différent maintenant. Il est vulnérable.
И вот так просто Фёдоров развязал маленькую войну, а Матушка Россия получила свою нефть.
Et comme ça, Federov avec sa sale petite guerre et la Mère Russie prennent leur pétrole.
Фёдоров он достаточно умён, чтобы понимать, что не смог бы провести такую операцию и сохранить всё в тайне.
- Non. Federov était assez intelligent pour savoir qu'il ne pouvait pas gérer une telle opération, garder le secret.
Аркадий Фёдоров!
Arkady Federov!
В агентстве давно подозревали, что Фёдоров начал войну, взорвав своих солдат в том здании. И обвинив в этом чеченских националистов.
- L'Agence soupçonne depuis des années que Federov commençait une guerre en faisant tomber ses hommes, puis en blâmant les nationalistes Tchétchènes.
И всё, Фёдоров говорил, она понимала.
Tout ce que disait Federov, elle comprenait.
Сейчас Фёдоров в Белграде на конференции по энергетике.
Arkady Fedorov est à Belgrade maintenant pour la conférence sur l'énergie.
Знаешь, что сделает Фёдоров, когда станет президентом?
Vous savez ce que Fedorov ferait pour assurer sa présidence?
Когда мне было 15 лет, Аркадий Фёдоров убил мою семью.
Quand j'avais 15 ans, Arkady Federov assassinait ma famille.
В то же время я стала свидетелем сговора Фёдоров с агентом ЦРУ Джоном Хэнли. Подрыв гражданского объекта.
Pendant ce temps, j'ai été témoin du complot de Federov avec un agent de la CIA, John Hanley, pour bombarder un bâtiment civil.
Министр энергетики Российской Федерации категорически опроверг заявления о том, что Аркадий Фёдоров взял длительный отпуск, чтобы определиться со своими дальнейшими политическими планами.
Le Bureau du gouvernement russe a nié toutes les accusations alors qu'Arkady Federov prend un congé pour revoir ses options politiques.
О, Федоров! Давай!
Oh, Fyodorov, on t'écoute.
Ах, немножко не дотянулся, немножко не дотянулся Сергей Федоров.
... loin d'être à son meilleur.
Виктор Федоров.
C'est pour lui. Victor Federov.
Тебе нравится мой "Федоров"?
Vous aimez ma Fedorov?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]