Хаггис translate French
28 parallel translation
Хаггис уже варится, но я не уберу защиту на основании слов этого мерзкого типа.
- Les carottes sont cuites. Il n'est pas question que je me fie à ce raconteur de bobards tant que je ne saurai pas ce qu'est devenu le capitaine.
Моё любимое блюдо хаггис... сердце, лёгкие, печень.
Le coeur, les poumons, le foie bourrés dans une panse de brebis et bouillis.
- Сегодня специальное блюдо хаггис. - Хаггис?
- En plat du jour, on a du haggis.
Что такое хаггис?
- C'est quoi?
Ням-ням! - Мне тоже хаггис. - И мне.
Je vais prendre le haggis.
Хаггис, хаггис, хаггис, одна вода и одно ничего.
Haggis, haggis, haggis, une eau, et rien.
- Уже? А хаггис?
On n'attend pas les haggis?
- Все же вроде хотели хаггис.
- Et les haggis?
Хаггис закончился.
Y en a plus.
Но самой худшей частью его была не говорящая голова в мешке, не Номилесы, поедающие хаггис, и даже не Джошуа, схваченный легавыми.
Mais le pire, ce n'était pas la tête parlante du sac, ni les Nomalies ou le haggis, ni même l'arrestation de Joshua.
Задержался на работе. Новые поступления от "Хаггис".
J'ai été retenu au bureau par des comptables de chez Huggies.
У вас есть Хаггис?
Vous avez de la brebis farcie?
- Сэр! - Хаггис!
Abats!
Кильты, крепости, хаггис.
Kilts, châteaux, haggis.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис.
J'ai fait une autopsie sur un camarade dont le tortionnaire lui avait ôté ses entrailles, les avait mélangées avec des céréales et s'était fait un haggis *.
- Преподобный Хаггис
- Révérend Haggis?
- Не вставай, преподобный Хаггис.
- Restez assis, Révérend Haggis.
Преподобный Хаггис, Я не поповоду души мэра Бертона или действия вашей теории.Я просто хочу сказать, посмотрите на него.
Révérend Haggis, je ne juge pas la personne ou le bien-fondé de votre théorie. Mais regardez-le.
- Хаггис.
- Haggis.
Преподобный Хаггис, пожалуйста, помилуй.
Révérend Haggis, s'il vous plait, pitié.
Так Хаггис, второе открой дверь, и пусти миссис Бенкс
Puis Haggis, ouvrez cette porte et laissez entrer Mlle Banks.
Режиссёр Пол Хаггис
JoFfreY
Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
Il s'agit de côlon de mouton fourré de saindoux assaisonné.
Как вереск и хаггис.
Comme la bruyère et le haggis.
Хаггис.
Huggies.
Хаггис, в белой упаковке.
Les Huggies, emballage blanc.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе ; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
L'île a un Bed Breakfast. Qui sert le petit déjeuner traditionnel en écosse : Haggis,
У вас есть блюдо хаггис?
Vous avez de la panse farcie?