Хайа translate French
482 parallel translation
А еще сможешь рассказать ему все о том как Хайд тебя мучает.
Vous pourriez tout lui raconter sur Hyde.
УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь.
MEURTRE A SOHO. Meurtre brutal hier soir à Soho : Lvy Pearson, vivant à Diadem Court, a été tuée par un certain Hyde, son compagnon.
А пока, Хайл Гинк...
En attendant, Heil Hynk...
А. А. Ха-ха-ха.
Ah. Ah. Ha ha ha.
А мы, дескать, не чувствительны, ха!
Nous sommes sensibles, aussi.
- Ха, а вот и неправда!
Ah! Ah! Ce n'est pas vrai!
А этого мальчика - ему на вид не больше четырнадцати - казнили за то, что он высказывался против Третьего Рейха.
Il y a aussi ce gamin, qui ne devait pas avoir plus de 14 ans à l'époque, exécuté pour propos hostiles au IIIe Reich.
Человека, который написал это, нужно послать в Опасную Бригаду а не нас. Ха, ха, ха.
C'est celui qui a écrit ça qui devrait aller en équipe danger.
"Сломите его ум, а остальное будет легко." Ха!
Brisez-le, même psychologiquement et le reste suivra.
Джексон-Хайтс, квартира 3-а.
Chez ma sœur. 975 Jackson Heights.
Я доктор Джекил. А это мой друг мистер Хайд.
Je suis le Dr Jekyll et voici mon ami, M. Hyde.
А ты утрись. Ха-ха!
- Va te faire voir.
Человек ведёт двойную жизнь. Он - как Джекил и Хайд, а его жена ничего об этом не подозревает.
Un homme mène une double vie et sa femme ne s'en doute pas.
Жара. Ха-ха, а я люблю жару.
Moi, j'adore la chaleur.
- А где Хайдеггер?
- Où est M. Heidegger?
'а-ха три раза, очень остроумно.
Très drôle.
ам ема леяос тоу цйакайтийа втупгхеи, дем ха епгяяеасеи та упокоипа.
Au cas où une partie du Galactica serait touchée, l'autre serait protégée.
жобгхгйа оти дем ха та йатажеямес.
J'ai cru que tu n'y arriverais pas.
аута та ейягйтийа ха аматимавтоум апо стицлг се стицлг!
Ces explosifs vont sauter d'un centon à l'autre!
ха деивмеи айяибыс сам аутом.
Il sera exactement pareil.
дем ха лпояоуса ма пеяилемы йати акко, еидийа ле тосоус меоус покелистес тяицуяы.
Ça ne m'étonne pas, surtout avec tous ces jeunes guerriers autour de toi.
╦ веи айола тгм ахгма, тгм лияиал, тгм момтез, тгм... ха сталатгсеис ;
Il a toujours Athéna, Miriam et Noday et... Tu vas arrêter?
- сицоуяа та тамйея ха евоум покелийг айокоухиа.
- Les tankers doivent être escortés.
лиа мтоуфима лавгтийа еимаи етоила ма лас епитехоум. ха то йамоуле ле то дийо лоу тяопо.
Douze chasseurs sont prêts à nous sauter dessus. Faites ce que je dis.
хекы ма неяеис оти ха се айокоухгсоуле, оти йаи ам апожасисеис ма йамеис.
Je veux que tu saches qu'on te suivra dans toutes tes décisions.
ха айокоухгсы тгм думалг йяоусгс.
J'accompagnerai les troupes d'attaque.
цуяисте стис 180 лоияес йаи айокоухгсте пояеиа 1-1-0. ха сас сумамтгсы.
Tournez à 180 degrés et suivez le cap 1-1-0, je vous rejoins.
акка ха гхека ма пяосцеиыхоум та лавгтийа лоу сто пгцасос.
J'aimerais envoyer mes chasseurs sur le Pegasus.
ам гластам яеакистес, ха гластам окои мейяои стом йапяийа.
Si on était réalistes, on serait morts à Caprica.
ее... диакенес тгм пио айатаккгкг стицлг. ха апоцеиыхоуле се кицо.
Nous allons bientôt partir.
дем неяы ти айоусес циа том йеим акка еимаи сйкгяо йаяуди, ха епистяеьеи.
Je ne sais pas ce que tu as entendu mais c'est un survivant, il reviendra.
коипом, йяата том айимгто. ауто ха том помесеи акка ха сталатгсеи тгм аилояяациа.
Bon, tiens-le bien. Ça va être douloureux mais ça arrêtera l'hémorragie.
- ти ; - ха евоуле пяобкгла, ам ои еисеяволемес амажояес еимаи айяибеис.
- En train de faire tout exploser, si nos informations sont exactes.
сведиафоум ма одгцгсоум та лавгтийа лас лайяиа, йумгцымтас тоус йаи йаицомтас йаусила, осо о цйалояез ха паяалемеи се покиояйиа.
Ils veulent entraîner nos chasseurs pour qu'ils brûlent leur carburant pendant que Gamoray se fait attaquer.
ха апотекеиысоуле то цйакайтийа йаи лета ха цуяисоуле циа то пгцасос ажоу пяыта сысоуле том аутаявийо аявгцо.
Nous achèverons le Galactica et reviendrons ensuite au Pegasus après avoir sauvé le Leader Impérial
екпифы то пгцасос ма еимаи айола ейеи отам ха жтасоуле.
J'espère que le Pegasus sera encore là, le temps d'y arriver.
- ам то сведио лоу петувеи, та лавгтийа тым йукымым ха епистяеьоум писы.
- Si mon plan marche, les chasseurs cylons vont bientôt se détourner de vous.
╪ ви. аута та лавгтийа ха лпояоум ма амежодиастоум йаи ма сас йумгцгсоум.
Leurs chasseurs vont refaire le plein et se lancer sur ta flotte.
ауто айяибыс еипе оти ха йамеи.
C'est ce qu'il comptait faire.
╪ ка аута та лавгтийа йи то пкоио-басг... поиес гтам ои пихамотгтес, отам молифале оти ха вамоластам пяим 2 вяомиа ;
Avec tous ces chasseurs et une base astrale. Quelles étaient vos chances quand on vous croyait perdus, il y a deux yahrens?
ои йукымес дем ха лпояесам ма том айокоухгсоум, ле адеиа мтепофита.
Les Cylons ne pourront pas le suivre avec des réservoirs vides.
коипом... дем... дем молифы оти ха ейамес стоус валемоус жикоус соу йайо.
Cela ne se reproduira plus. En effet. Parce que si vous comptez rester ici, vous devrez me remettre vos armes.
ам бяисйотам сто цйакайтийа г се акко сйажос тоу стокоу, ха то неяале.
Rien. Juste quelques questions de routine.
хекеис ма еяхеис. ╪ ви. дем ха се айокоухгсы нама.
A un résultat positif!
ха ле айокоухгсете ;
Ils n'ont pas besoin de moi.
ауто дем ха акканеи айола йаи ам бяоуле тгм цг.
- Commandeur, je ne crois pas que... - Il en sera ainsi.
А, ха, ха, ха. Хотелось бы узнать, почему ты так любишь играть в игры.
Ce que j'aimerais bien savoir, c'est quel plaisir tu y trouves.
Ты забываешь, что ты полька, а следовательно враг Рейха, и навсегда ей останешься, даже если ты невиновна в преступлении.
Tu oublies que tu es polonaise, donc une ennemie du Reich... et que tu le seras toujours... même coupable d'aucun crime.
Хайтауэр, а зачем ты решил учиться в Академии?
Pourquoi es-tu venu à l'Académie?
ƒа, удалось. 'а-ха!
Je te l'avais pas dit?
'а-ха-ха! Ч ћашины сами себ € не чин € т! Ч Ќет, не чин € т!
Les machines ne s'arrangent pas toutes seules.