Хоррор translate French
23 parallel translation
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино.
Avril 1985. Les cerisiers sont en fleurs à Tokyo. Le dessinateur Hideshi Hibino reçoit un paquet d'un admirateur.
Не люблю хоррор-комиксы.
J'aime pas les B.D. d'horreur.
Я уже говорил, что не люблю хоррор-комиксы.
. Je t'ai dit, j'aime pas les B.D. d'horreur.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Tim Curry était un chouette travesti... dans le "Rocky Horror Picture Show."
Слушай, Чизхолм, если ты хотел меня напугать, ты уже выиграл все награды за лучший хоррор. На бис выходить не нужно.
Chisholm, si vous essayez de m'effrayer, vous avez déjà gagné, pas besoin d'un encore!
Смотри, просто глядя на то как твои дети делают нои \ мер из роки хоррор действительно напоминает мне о том как много талантов у тебя в Хоре.
Vous voir faire le Rocky Horror m'a rappelé combien vous étiez talentueux.
О, это так странно что ты заговорила о том, как сильно любишь это шоу потому что в прошлые выходные, я решил, что хор будет исполнять "Рокки Хоррор" для школьного мюзикла этого года.
C'est vraiment bizarre que tu me dises à quel point j'ai décidé que la chorale le jouerait pour le spectacle de l'école.
- Имею ввиду, кто знал, что Рокки Хоррор был так важен для нас обоих?
Qui eut cru que le Rocky Horror nous importait autant?
Вперед, Рокки Хоррор.
Rocky Horror!
Рокки Хоррор.
Rocky Horror.
Мы оба типа фанаты Рокки Хоррор.
- On est fans de Rocky Horror.
Я так трудился над Рокки Хоррор
J'ai tellement bossé sur le Rocky Horror.
Звучит знакомо? Дело в том, что с этой точки зрения, Рокки Хоррор - идеальное шоу для клуба.
Ça vous parle? Rocky Horror est la pièce parfaite pour ce club.
Мы все еще собираемся ставить "Рокки Хоррор"
Nous allons le faire.
Почему бы не добавить задумчивого вампира и озабоченного оборотня, тогда ты сняла бы бестселлер на все три хоррор-клише сразу.
Pourquoi ne pas y ajouter un vampire dépressif et un séduisant loup garou puis tu peux avoir les trois clichés de films d'horreurs dans un seul.
Основная задача - выбрать что-то что отображает наши сильные стороны И не вызовет такого резонанса в обществе как "Роки Хоррор" Вы должные поставить "Бриолин"
Il faut une pièce qui montre nos forces, et qui déclenchera pas une tempête comme Rocky Horror.
Это казалось немного трудным, как... как Хедвиг или Рокки Хоррор.
ça avait l'air un peu sectaire, comme Hedwig ou le Rocky Horror Picture Show.
Зачитаетесь. Хоррор с вами в главной роли.
Un vrai film d'horreur avec vous en star.
Все должны смотреть хоррор-шоу.
Je dois m'assurer que tout le monde regarde le spectacle d'horreur.
Будет вивисекция, автоканнибализм и кое-что еще под названием хоррор-борос.
Je propose de la vivisection, de l'auto-cannibalisme et une petite surprise que j'appelle l'ouroboros.
- Это там, где был "хоррор-борос"?
On parle bien de l'ouroboros?
Мы оказались в Суинни Тодде. ( прим. пер. хоррор-мюзикл )
Nous avons surpassé Sweeney Todd.