English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Х ] / Хьюи

Хьюи translate French

52 parallel translation
- Хьюи начал стрелять в них. Я даже пытался его остановить. - Один из бандитов...
C'est Huey qui a commencé, j'ai même essayé de l'arrêter!
Только, знаешь, последняя сцена, третий заход, когда появляется Хьюи, они проходят слишком высоко.
Lors de la dernière scène, pendant le dernier voyage, quand le Huey arrive, ils volent trop haut.
Хьюи улетел.
Le Huey s'en va.
Миссис хьюи Кейн.
Mme Hughie Kane.
хьюи.
Hughie! Mon bébé!
хьюи?
Hughie...
- Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса.
- Sauf Sports, d'Huey Lewis.
Давайте через чёрный ход. Хьюи не выносит мыть туалет.
Huey n'aime pas récurer les chiottes.
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
Huey Newton, Bobby Seal, Eldridge Cleaver, Fred Hampton...
Это мой любимый сын, Хьюи Льюис.
Mon fils préféré, Huey Lewis.
Хьюи забыл про свое участие во время монолога.
Howie aurait pu être à l'aise dans le monologue.
Хьюи.
Allô, oui?
Хoтите чтo-тo мне скaзaть, гoвopите с Хьюи. А oн пеpедaет мне, яснo?
Si vous avez à me parler, vous vous adressez à Huey et Huey, tu me transmets.
Который играл на саксе с Хьюи Смитом?
- Qui jouait du saxo avec Huey Smith?
Классные трусы, детка Хьюи!
chéri!
Мочевой пузырь Хьюи долго не выдержит.
- La vessie de Huey tiendra pas.
А что за проблема, Хьюи? Сходи в женский.
- Huey, va donc chez les dames.
Майкл любил называть их : Хьюи Дьюи и Луи.
Michael les appelle Hughey, Dewey et Louie.
Стоку 5 лет. Хьюи только три месяца.
Stokely a 5 ans et Huey vient d'avoir 3 mois.
Ты же обещал. Хьюи, давай попробуем найти для него какое-то занятие.
Hughie, s'il te plaît, trouve-lui un petit boulot à faire.
- Пойдем взглянем на него, Хьюи.
Tu t'occupes de ça, Hughie.
Там есть старый Хьюи возле дока, и нам повезло, что Рип Райли может летать на нем.
Il y a un vieux Huey, pas loin, et il se trouve que Rip Riley, que voici, sait piloter.
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.
Il mettra un peu de Huey Lewis, et sortira ce putain de truc avec une scie à guichet rouillée.
Возможно Хьюи Льюиса и, возможно, группу Ньюз.
Huey Lewis est peut être impliqué. Et les infos, c'est possible.
- О, Хьюи!
- Oh, Huey!
Твой дядя Хьюи имеет в виду, что артефакты всегда опасны.
Ce que Oncle Huey veut dire c'est que ce genre d'artéfacts sont toujours dangereux.
Я никогда не летал на MH-60, но старый "Хьюи" не мог летать на такой высоте, да?
Je n'ai jamais volé dans un MH-60, mais les vieux Hueys ne pouvaient pas voler à cette altitude, non?
Хьюи.
Hughie.
Свободу Хьюи! и мы проговорили об освобождении и свободе в контексте расизма полночи.
Le noir, c'est beau. Le mouvement de libération des noirs prenait de l'ampleur.
А, пока не забыл, верни мне диск Хьюи Льюиса.
Avant d'oublier, je veux mon CD de Huey Lewis.
Хьюи Стрэт будет исполнительным директором CCA, или Best Western, или еще какой-нибудь компании.
Huey Strath sera PDG de CCA, de Best Western ou d'une autre boîte.
Как Хьюи Льюис и евреи.
Comme Huey Lewis et les Juifs.
- Сэр Хьюи...
Monsieur Huey...
- Он позвонил Хьюи Джарвису, и Хьюи пригласил меня спеть "Хэви" на следующей "Сессии в Гостиной".
Et bien, il a appelé Huey Jarvis, et Huey m'a invité à performer "Heavy" dans sa prochaine "Session Salon".
На выходных я играю на "Сессии в Гостиной" у Хьюи Джарвиса.
Je joue à la "Session Salon" de Huey Jarvis ce weekend.
Хьюи П. Лонг.
Huey P. Long.
Страшила Фассет ( Фара Фассет – актриса ) и Бэйби Хьюи? ( рок / соул-исполнитель, also мультяшная толстая тупая утка )
La drôle de dame ou le bonhomme Michelin?
Но не забывайте, что Луизиана подарила нам Хьюи Лонга.
Mais après tout, la Louisiane nous a bien donné Huey Long.
Я назову его Хьюи Ньютон.
Je vais l'appeler Huey Newton.
Надо одеться, как на будущую работу, а не ту, которая у тебя сейчас - То есть, никакой. Хьюи, не трогай плиту.
Tu dois t'habiller pour le job que tu veux, pas le job que tu as, c'est à dire aucun.
Хьюи, Дьюи, Луи, познакомьтесь со Скруджем МакДакдом.
Riri, Fifi, Loulou, voici Balthazar Picsou.
Хьюи, Луи... третий...
Riri, Loulou, le troisième...
Ха! Хьюи, Дьюи и Луи Дак, Внучатые племянники Скруджа МакДака по линии его сестры Гортензии и внуки Куакмора Дака!
Hah! Riri, Fifi et Loulou Duck, les petits-neveux de Balthazar Picsou, du côté de sa soeur Hortense avec Rodolphe Duck au troisième degré!
А это Хьюи в плей-офф.
Et ça, c'est Riri aux éliminatoires.
Хьюи, выйди на минуту.
Laisse-nous seuls.
Хьюи У меня идея. - Не надо идей.
- J'ai une idée, Huey.
Хьюи?
Huey?
- Хьюи!
- Hughie!
Я слушаю Хьюи Льюиса, потому что это меня заводит. Без иронии.
Vraiment.
- Хьюи, техника!
Mm-hmm.
Знаешь Хьюи Джарвиса?
Tu dois fusionner avec cette douleur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]