English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Х ] / Хьюм

Хьюм translate French

64 parallel translation
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой.
D'après Pete Hume, vous êtes un pro de la montagne.
Младший капрал Десмонд Дэвид Хьюм, на этом Ваш проговор исполнен и Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооружённых сил Её Величества.
Première classe Desmond David Hume, votre peine est désormais finie, et vous êtes, maintenant et pour toujours, renvoyé pour manquement à l'honneur du régiment écossais royal des forces armées de Sa Majesté.
В одной из этих коробок твоё прошлое, Хьюм,... а в другой твоё будущее.
Une de ces boîtes contient votre passé, Hume... l'autre, votre avenir.
Пенелопа живёт своей жизнью, Хьюм.
Pénélope a continué sa vie, Hume.
Хьюм.. ээ.
Hume...
Мистер Дезмонд Хьюм.
M. Desmond Hume.
Мистер Хьюм, Мистер Видмор готов вас принять.
M. Hume. M. Widmore vous attend.
Я впечатлен, Хьюм.
Je suis impressionné, Hume.
Адмирал Маккачон великий человек, Хьюм.
L'amiral MacCutcheon était un grand homme, Hume.
Хьюм, никогда не будешь великим.
Parce que vous, Hume, ne serait jamais un grand homme.
И если ты не сделаешь того, Дезмонд Дэвид Хьюм, каждый из нас погибнет.
Et si vous ne faites pas ça, Desmond David Hume, nous mourrons tous.
А ты чего ждёшь, Хьюм?
Qu'est-ce que tu attends, Hume?
Что такое, Хьюм?
Qu'est-ce qui se passe, Hume?
Хочешь что-то сказать, Хьюм?
Tu as quelque chose à dire, Hume?
Спасибо за утро, Хьюм.
Merci pour ce matin, Hume.
- Да, простите, я Десмонд Хьюм, меня попросили вас найти.
- Pardon. Je m'appelle Desmond Hume. On m'a dit que je pourrais vous trouver ici.
ДЕСМОНД ХЬЮМ БУДЕТ МОЕЙ КОНСТАНТОЙ
DESMOND HUME SERA MA CONSTANTE
И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса.
Cela, M. Jarrah, M. Hume, c'est l'une des raisons pour lesquelles nous voulons Benjamin Linus.
Мистер Хьюм... мой коллега.
M. Hume est un... de mes collègues.
Мисс Хьюм?
- Mme Hume? - Oui?
- Пойдёмте, мистер Хьюм.
On y va, M. Hume.
Мистер Хьюм... Меня зовут Зоуи.
Monsieur Hume, je m'appelle Zoé.
Вы больше не больнице, мистер Хьюм.
Vous n'êtes plus à l'hôpital.
- Нет, стойте.. Мистер Хьюм...
- Non, attendez...
- Мистер Хьюм... - Спокойней, спокойней.
Doucement.
- Мистер Хьюм, здравствуйте.
M. Hume, bonjour.
Доброе утро, мистер Хьюм, как долетели?
Bonjour, M. Hume. Vous avez fait bon voyage?
- Мистер Хьюм?
TRIBUNAL DE L'AÉROPORT
Мистер Пэйс, я - Дезмонд Хьюм. Меня прислал Чарльз Уидмор.
M. Pace, je suis Desmond Hume, envoyé par Charles Widmore.
Мистер Хьюм, а что, если я предложу вам выбор?
Très bien, M. Hume. Et si je vous donnais un choix?
Да, конечно, мистер Хьюм.
Bien sûr, M. Hume.
Большое спасибо, мистер Хьюм, за то что лично донесли эту новость.
Merci beaucoup d'être venu me le dire en personne.
Замолчите, Хьюм.
Taisez-vous, Hume.
- Мистер Хьюм.
- M. Hume? - Oui?
Я не хочу взрывать ядерную бомбу, мистер Хьюм.
Je ne veux pas faire exploser de bombe.
Нет, мистер Хьюм.
Non, M. Hume.
Будет сделано. И если вам ещё что-то понадобится, мистер Хьюм, просто скажите.
Si je peux faire quoi que ce soit d'autre, n'hésitez pas.
ну замечательно.Тут Джарра и Хьюм маленькая барышня в соседней камере - это Остен очень мило, что вы у нас побыли но теперь вас переводят в окружную тюрьму так что удачи вам и идите с богом
Bien. Voici Jarrah et Hume. La dame à côté s'appelle Austen.
Кто Хьюм?
- Qui est Hume?
Это тот колодец, в колодый я толкнул Дезмонда Хьюм.
C'est le puits où j'ai jeté Desmond Hume.
Меня зовут Дезмонд. Дезмонд Хьюм.
Super, je suis Desmond Hume.
Я Дезмонд Хьюм, у меня встреча с мисс Вердански.
Desmond Hume pour Mlle Verdansky.
Да, мистер Хьюм, она вас ждёт.
Oui, M. Hume, elle vous attend.
Капитан Хьюм из судна Его Величества Скарборо.
Le capitaine Hume du navire de Sa Majesté ( HMS ) le Scarborough.
Капитан Хьюм.
Capitaine Hume.
Это был Дейвид Хьюм.
Voila ce qu'était David Hume.
Меня зовут Дезмонд Хьюм.
- Je m'appelle Desmond Hume.
Мистер Хьюм.
M. Hume.
Меня зовут Дезмонд Хьюм.
Je m'appelle Desmond Hume.
- Так куда едем, мистер Хьюм?
Où allons-nous, M. Hume?
Вы верите в любовь с первого взгляда, мистер Хьюм?
Croyez-vous au coup de foudre, M. Hume?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]