Цацкаться translate French
10 parallel translation
Я же сказал, выставьте их за дверь, нечего с ними цацкаться.
- Fichez-les dehors! - Oui, monsieur le directeur.
Не собираюсь я цацкаться.
Je m'aligne pas pour danser le quadrille.
Когда вы прекратите цацкаться с этим поддонком?
Quand cesserez-vous de jouer avec ce type?
Эй, вы что думаете, что я с вами весь день... тут цацкаться буду.
J'ai pas de temps à perdre. Les cuisses!
Ты цацкаться со мной решил чтоли? Весь день?
Tu aboies toute la journée, chien-chien, ou tu mords?
Ты цацкаться со мной решил чтоли? Ты еще не передумал?
Tu aboies toute la journée, chien-chien, ou tu mords?
Нечего здесь цацкаться со всяким дерьмом
Je n'ai aucune confiance en ses foutues conneries.
Джефф, у меня нет настроения с тобой цацкаться!
Je suis vraiment pas d'humeur!
Ну а зачем мне иначе цацкаться с твоей пьяной мордой и следить, как бы ты не угробил своё будушее?
Pourquoi je jouerais à la nounou, sinon pour t'éviter de tout foirer?
Если с ним цацкаться, он долго не протянет.
Les chouchouter mène à leurs pertes.