Црушной translate French
8 parallel translation
Вот ты, жертва неудавшейся ЦРУшной операции, в сущности, заключенная, а выходит, что враг — это я.
Nous y voilà, victime d'une opération qui a mal tourné, on peut même dire prisonnière, et pourtant, je suis toujours l'ennemi.
Ты мог провернуть это с помощью твоей ЦРУшной подружки, блондиночки.
Tu aurais pu arranger ça avec ta copine de la CIA, la blonde.
Жить в ЦРУшной тюрьме - всё равно лучше, чем умереть посреди Богом забытой пристани во время сумасбродной миссии...
Vivre dans une prison de la CIA est toujours mieux qu'un face-à-face mortel au milieu d'une marina abandonnée pendant une mission farfelue qui...
Скажи ему, что муж уехал из города, потому что нам с помощью тебя нужно узнать о людях, с которыми он работает в ЦРУшной группе в Афганистане.
Dis lui que ton mari est en ville, car nous avons besoins que tu découvres avec qui il travaille dans le groupe afghan de la CIA.
Мне нужны фамилии людей, работающих в ЦРУшной группе в Афганистане.
Je veux les noms du groupe afghan de la CIA.
Мне нужны фамилии людей, работающих в ЦРУшной группе в Афганистане.
J'ai besoin des noms des agents de la CIA de l'unité afghane.
Так с чего бы тебе хотеть вернуться к тому, чтобы быть ЦРУшной- - Извини, но- - сучкой?
Pourquoi vous voudriez qu'on retourne auprès de la CIA... pour être leur pute?
Затем он покопался в своей ЦРУшной картотеке, которая кишит парнями, способных на грязную борьбу.
Après, il a puisé dans son répertoire de la CIA, véritable vivier de spécialistes en coups bas.