Чару translate French
22 parallel translation
Чем меньше времени на еду, тем больше уходит на работу, Чару по-другому газету мне не удержать.
Moins je mange, mieux je travaille. Il n'y a que cela pour faire marcher le journal.
Я однажды расскажу тебе всё о политике, Чару.
Je t'expliquerai la politique, un jour.
Всего минуту, Чару.
Un instant!
Должно быть, тебе очень одиноко, Чару.
Tu dois te sentir seule, Charu.
Знаешь, Чару, я думал...
Tu sais, Charu, je pense...
С силой тут ничего не добьёшься, Чару.
Il ne faut pas le brusquer, Charu.
Чару! В "Сороруха" приняли моё эссе.
Ils l'ont pris!
Чару, будешь мороженое?
Tu veux une glace?
Чару, зря ты думала, что я мог бы писать что-то дельное... оставляя это лишь в твоей тетради... И ни для кого больше, так? Так.
Tu as eu tort de penser... que j'écrirais quelque chose de bien que personne ne lirait, que ça resterait dans un cahier et que je ne l'enverrais pas à une revue.
Тебе нельзя останавливаться на этом, Чару.
Tu ne dois pas t'arrêter là.
Почему ты плачешь, Чару?
Pourquoi tu pleures?
А Чару?
Et Charu?
А Чару - никто?
Charu, ce n'est rien?
- Чару! Завтра мы уедем. - Куда?
Charu, nous partons.
Это написала Чару!
Écrit par Charu.
Отпусти меня, Чару.
Laisse-moi.
Я не мог сказать Чару.
Je ne pouvais pas en parler à Charu.
Чару, ты замечательно написала в том журнале, но мне так и не сказала.
Tu as écrit une belle histoire dans la revue et tu ne m'en as jamais parlé.
P.S. Чару не должна прекращать писать ".
P.S. Charu ne doit pas renoncer
Чару, я знаю, ты злишься и у тебя есть все на то причины.
Charu, tu es fâchée et tu as raison de l'être.
Сейчас скажу Тайчару, он тебе двух новых жён приведёт.
Taichar va t'apporter deux nouvelles femmes.
Кажется, да, так что если мне не удастся перебраться на новое место вместе с вами, я пожалуюсь эйчару.
Je vous préviens que si je ne viens pas dans ce nouveau restaurant avec vous deux, je vais en parler aux RH.