English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ч ] / Ченга

Ченга translate French

73 parallel translation
А случилось так, что мой отец стоял рядом с одним из Китайских генералов генералом Ченг, который, кстати, придумал рецепт цыпленка по рецепту генерала Ченга.
Mon père résidait chez l'un des généraux de Chine communiste, le Général Chang, auteur, par ailleurs, de la recette du Chang.
Ты знаешь доктора Ченга?
Tu connais le Dr Chang?
Я только что был у доктора Ченга...
Je sors de chez lui.
Так что Ченга на экзамене заменят.
Vous passerez l'examen final avec sa remplaçante.
Тина бросила Арти ради Майка Ченга
Y a le nouveau, Sam.
Два очка в пользу музыкального Ченга?
- Deux UV en musique Chang?
Стреляй в Ченга.
Descends Chang.
Вход запрещен, мы охраняем заключенных Генерала Ченга.
Ne rentrez pas, nous retenons les prisonniers du General Chang.
Предположим, тебе удалось обойти их и тогда тебе придется столкнуться с любимчиком Ченга,
Disons que tu les évites et là, tu tombes sur le bras droit de Chang,
И для пущего веселья этот пароль они меняют каждый день, а единственная копия комбинаций хранится в офисе Ченга.
Et juste pour le plaisir, ils changent le code tous les jours, et la seule copie est enferme dans le bureau de Chang.
Ключ висит на шее Ченга.
La clé est autour du cou de Chang.
Если мы сможем сломать стену и пробраться внутрь офиса Ченга, то мы получим доступ к паролю от двери в подвал.
Si nous pouvons abattre le mur et nous faufiler dans le bureau de Chang, nous aurons accès aux codes des portes au sous-sol.
Какого Ченга?
comment va le Chang?
Моя жена считает, что мадам кастрировала мр. Ченга.
Ma femme pense que Madame a fait castrer Tchang.
Извините, Джеффри Ченга задержат на сутки.
Merci. Je suis désolée, Jeffrey Chang doit rester ici 24 heures.
Я впервые встретил Ченга, когда нанял его в качестве преподавателя испанского языка в Гриндейле.
J'ai rencontré Chang en l'engageant comme prof d'espagnol à Greendale.
Нет, я думаю, что Бог создал Ченга Ченгом. Кевин - это выбор. Спасибо.
Je pense que Dieu l'a fait Chang, Kevin est un choix.
Это говорит, что у меня легковерные друзья, которые поверят кому угодно, и этим кем угодно должен стать я, разоблачив Ченга перед всем колледжем.
Ça signifie que mes amis sont crédules et croient n'importe qui, je vais faire en sorte que "n'importe qui", ce soit moi. En démasquant Chang devant toute l'école.
Ты сказал : "Ты наняла Ченга?"
Tu a dis : "Tu as engagé Chang?"
В маловероятном случае того, что у меня не получится разоблачить Ченга, я убежден в том, что Пирс постарается, чтобы нам не достался грант.
Dans le cas improbable où je n'arriverais pas à démasquer Chang, je suis sûr que ce que Pierce va faire, nous empêchera d'avoir la bourse.
Но я всегда бросал трубку, так как... Я не знал, станет ли человек на том конце провода когда-либо говорить с Кевином... после того, как он знал Ченга.
Mais j'ai toujours raccroché, parce que... je ne savais pas si la personne à l'autre bout aurait voulu parler à Kevin... après avoir connu Chang.
Не возражаешь, если я займу несколько минут до приезда мистера Ченга?
Ca te dérange si nous prenons quelques minutes avant l'arrivée de Ms Chang?
Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР.
La sécurité vous a enregistré en tant que Victor Cheng, un spécialiste informatique du FBI.
Ченга поймали на подработке хакером.
Cheng a été attrapé cette nuit en tant que hacker à louer.
Да, но рация Ченга работала во время нападения.
Oh, oui, mais le talky-walky de Chen a été allumé durant l'attaque
- Ну, у Ченга, похоже, другое мнение.
- Chang a l'air d'y croire, lui.
Господин президент, вы не поверите, но оно у Ченга Чжи.
M. le Président, vous n'allez pas le croire, mais c'est Cheng Zhi.
Да, сэр. Необходимо, чтобы ты нашел Ченга и устройство, и тогда мы докажем китайцам, что невиновны в этом.
Il est primordial de trouver Cheng et le module de détournement, pour montrer aux Chinois que nous ne sommes pas responsables.
По-прежнему никаких следов Ченга.
Toujours aucun signe de Cheng.
Предположим, что предоставим вам Ченга и устройство о котором я говорил.
Supposons que nous fournissions Cheng et le module dont je vous ai parlé.
Итак, если бы мы просто... доставили ему Ченга, показали устройство, возможно, мы бы смогли убедить его пойти на уступки.
Donc si nous pouvions juste... lui livrer Cheng, lui montrer le module, peut-être pourrions-nous l'amener à faire marche arrière.
Тогда мы должны поймать Ченга, и быстро.
Alors il faut attraper Cheng et vite.
Это не так хорошо, как иметь Ченга.
Ce n'est pas aussi bon que détenir Cheng.
Ченга.
Cheng.
Откуда ты знаешь про Ченга?
Comment sais-tu à propos de Cheng?
Я думал, ты охотишься на Ченга.
Je pensais que vous étiez à la poursuite de Cheng.
Мы надеемся, что этой улики... и Ченга, если нам удастся его поймать, будет достаточно, чтобы доказать президенту, что атака, не наших рук дело.
Nous espérons que ce document... plus Cheng, si nous le capturons, seront des preuves suffisantes pour convaincre votre président que cette attaque n'était pas de notre fait.
Необходимо, чтобы ты нашел Ченга и устройство, и тогда мы докажем китайцам, что невиновны в этом.
Il est impératif que vous trouviez Cheng et le module pour que nous montrions aux Chinois que nous n'étions pas responsables.
Достать Ченга — единственный выход избежать войны с Китаем. — Это просто предположение.
Atteindre Cheng est notre seul moyen d'empêcher cette guerre avec la Chine.
Да, и если мы поймаем Ченга живым и сможем доказать его участие в сегодняшней атаке, возможно, мы сможем избежать войны с Китаем.
Oui, et si j'attrape Cheng en vie et que je peux prouver son implication dans l'attaque d'aujourd'hui, on pourrait faire renoncer la Chine à cette guerre.
Наши агенты в процессе задержания Ченга Чжи.
Nous avons des agents sur le terrain qui sont en train d'appréhender Cheng Zhi.
Немного поранилась, когда сбежала от Ченга.
Je me suis blessée en échappant à Cheng.
Захватываем Ченга живым.
Attrapez Cheng en vie.
Да. Слишком много мест, чтобы скрыться людям Ченга.
Les hommes de Cheng ont trop d'endroits où se cacher.
Джек близок в поимке Ченга? Да.
Jack se rapproche-t-il de Cheng?
У Ченга был второй стрелок.
Restez avec moi.
Я взял Ченга Чжи, и он жив.
J'ai Cheng Zhi, il est en vie.
Я прикажу нашим кораблям развернуться, но я хочу быть уверенным, что мы обсудим экстрадицию Ченга за потерю нашего авианосца и экипажа.
Je vais de mander à nos navires d'annuler, mais j'ai besoin de votre assurance que nous discuterons réparations pour la perte de notre porte avion et de nos marins à bord.
- - Я уже проинформировал декана на счет Господина Ченга
Je viens de le dire au doyen.
Энни подставила Ченга.
Annie a dénoncé Chang.
Ты наняла Ченга?
- Tu as embauché Chang?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]