English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ч ] / Чечнёй

Чечнёй translate French

80 parallel translation
Между их экономикой, преступностью, Чечнёй и бизнесом тесные связи.
Entre sa politique économique, le crime, la Tchétchénie... - Son foie. - Ou ce qu'il en reste.
На границе с Чечнёй.
Près de la frontière Tchétchène.
Я успел побывать в Руанде, в Чечне, .. заскочил в Боснию.
- La vie sauvage, la guerre, tout.
В 1996 году в Чечне сержант-разведчик Константин Громов был награжден орденом Мужества, тогда он еще об этом ничего не знал.
En 1996, en Tchétchénie, le sergent Konstantin Gromov a été honoré pour son courage. Mais il ne le savait alors pas.
Разве это не ужасно то, что творится в Чечне?
C'est affreux pour la Tchétchénie.
Что вы думаете по поводу ситуации в Чечне?
Que penses-tu de la situation en Tchéchénie?
- В Чечне он спас мне жизнь.
En Tchétchénie, il m'a sauvé la vie.
ВЕНА, АВСТРИЯ Итак, они продолжают военные действия в Чечне, прося у нас поддержки.
Que devons-nous penser de la Tchétchénie, demandant la protection de l'Ouest?
И будучи наслышан о Чечне, я обеспокоен ещё больше.
Si j'étais en Tchétchénie, je serais encore plus inquiet.
А в моей стране говорят, что война в Чечне, это ваша личная слабость.
Il y a des gens dans mon pays qui disent que c'est votre guerre en Tchétchénie... qui est votre faiblesse.
Мир в Чечне, это наше дело.
La paix en Tchétchénie nous regarde.
Но если бы это они устроили ту бойню в Чечне... мы бы знали, а не сидели, сложа руки.
S'ils avaient voulu nous envoyer un message, comme "ne vous mêlez pas de la Tchétchénie"... l'intérêt était de faire ça au grand jour, pas en traître.
Как вы поступили в Чечне? Господин президент...
Comme vous l'avez fait en Tchétchénie?
... читать мораль о Чечне!
Ne me faites pas la morale sur la Tchétchénie.
Перед тем как пойти к Медведевым... я рассказал всё про капитана нашим, в Чечне.
Avant d'aller chez la famille de Medvedev, J'ai tout raconté en Tchétchénie au sujet du Capitaine.
Вы считаете, что военные действия русских в Чечне справедливы?
Pensez-vous que les actions militaires de la Russie en Tchétchénie sont justifiées?
Люди мои - раз, потом в Чечне люди.
Mais pour mes gars en Tchétchénie.
А в Чечне был?
T'as été en Tchétchénie?
- Что-то насчёт плутония пропавшего в Чечне.
- Il s'est occupé du plutonium
Считалось, что Бэкман погиб при взрыве бомбы в автомашине, в Чечне, четыре года назад.
Celui-ci était censé avoir été tué dans une explosion en Tchétchénie, il y a quatre ans.
Я был врач в Чечне.
J'étais docteur en Tchètchènie.
Как операция в Чечне?
Comment ça s'est passé en Tchétchénie?
Думаю, он участвовал в краже ядерных материалов в Чечне. Надо проследить за ним.
Je crois qu'il a pris part au vol de matières nucléaires en Tchétchénie.
Но когда я была в Чечне, и идентифицировала тела там была жертва, которая была убита украинской пыткой "Ласточка"
Parfait. Ça fait un but, mais il faut encore lier Rutledge au meurtre. Quand j'étais en Tchétchénie où j'identifiais les corps... une victime avait subi une torture ukrainienne, "l'hirondelle."
Ага. Я был в Чечне.
J'étais en Tchétchénie.
Агент Уильямс собирал сведения о повстанческой группировке в Чечне Он подозревал, что они покупали оружие у одного коррумпированного чиновника во флоте.
L'agent Williams enquêtait sur un groupe rebelle tchétchène suspecté d'acheter des armes de poing à une source corrompue dans la Navy.
Ее родители были убиты в Чечне, и у нее нет документов.
Ses parents ont été tués et elle n'a pas de papiers.
Хорошо, послушай, если гражданка Америки пострадала от бомбы в Чечне, это безусловно было бы освещено в прессе.
Si une civile américaine a été blessée par un EEI en Chechnya... la presse l'aura définitivement couvert.
Итак, надо просмотреть новостные выпуски об американцах, пострадавших от взрыва в Чечне 4 года назад.
On fouille la presse pour une Américaine blessée en Chechnya il y a quatre ans.
- Она до сих пор работала на них? - Не в Чечне.
- Elle travaillait toujours pour eux?
Чечне?
En Tchétchénie?
Вы посмотрите, как они убивали мусульман, а, - в Боснии, Чечне, Косово.
Regardez comment ils ont tué les musulmans, hein, en Bosnie, Tchechenie, Kosovo.
Или потому что хотите обсудить политику войны в Чечне?
Ou parler des enjeux et des divers aspects de la guerre en Tchétchénie?
Мы столкнулись с его работой в Чечне.
Nous avons rencontré son travail en Chechnya.
Спецназ, Украинские Специальные Вооружённые Силы, ты сражался вместе с русскими в Афганистане, против русских в Чечне.
Spetsnaz, les forces spéciales ukrainiennes Vous vous êtes battu avec les Russes en Afghanistan, contre les Russes en Tchétchénie.
Марина и Джеймс познакомились в Чечне, в деревне неподалеку от Грозного.
Marina et James se sont rencontrés en Tchéchénie dans un village en dehors de Grozny.
Судя по записям жертвы, все останки найдены в одном и том же месте раскопок вблизи озера Кезенойам в Чечне.
D'après les notes de la victime, tous les os ont été trouvés sur le même site de fouilles près du lac Kezanoi en Tchéchénie.
Он сказал, что именно нашел в Чечне?
Est-ce qu'il a dit ce qu'il avait trouvé exactement en Tchéchénie?
Значит, он точно был в Чечне.
Ce qui le place définitevement en Tchétchénie.
Я послал его в тюрьму в Чечне, на пожизненное заключение.
Je l'ai envoyé à vie dans une prison tchétchène.
Мой отец работал в Чечне.
Mon père, il travaillait en Tchétchénie.
А твои родители... Все еще живут в Чечне?
Et tes parents maintenant, ils vivent toujours en Tchétchénie?
В Чечне была война.
En Tchétchénie, c'était la guerre.
Они переплавлены из автоматов Калашникова, используемых в Чечне.
Ces casiers sont en fait des kalashnikovs qui fondaient pendant la guerre de Chechnya.
Полковник Григорий Борисович Карпов, располагался в Чечне в 1986 году.
Colonel Grigori Borisovich Karpov, en garnison en Tchétchénie en 1986.
Родился в 1986 году в Чечне.
Né en 1986 en Tchétchénie.
Борз Алтан, американец крымского происхождения, мусульманин, бывал в Чечне.
Borz Altan, Criméen-américain, musulman, voyages en Tchétchénie.
- 72 часа назад мы перехватили разговор между Кваном и неизвестным IP-адресом в Чечне.
- Il y a 72h, on a intercepté une communication entre Quan et une adresse ip inconnue en Tchétchénie.
Твоя информация о связи с Чечней подтвердилась.
Votre tuyau sur le lien avec le tchétchène est bon.
Город Самашки в чечне.
Samachki en Tchétchénie.
Кто спас твоего кузена и его семью во время революции в Чечне?
Qui a sorti ton cousin et sa famille de Tchétchénie lors de la révolution?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]