English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ч ] / Что вы нашли друг друга

Что вы нашли друг друга translate French

24 parallel translation
Тебе повезло, что вы нашли друг друга. Ты знаешь это, Чарли?
Vous avez de la veine de vous être trouvés, tu sais.
В конце концов, я действительно рад, что вы нашли друг друга.
Content que vous vous soyez trouvés. Vous formez un couple superbe.
Хорошо, что вы нашли друг друга.
De vrais potes!
Прежде чем мы продолжим шоу, я хочу сказать жениху и невесте вам так повезло, что вы нашли друг друга.
Avant de continuer, je veux dire aux futurs mariés... qu'ils ont de la chance de s'être rencontrés.
Джимми, Хлои, я так рад, что вы нашли друг друга.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous vous soyez trouvés.
Я так рада, что вы нашли друг друга.
Je suis contente que vous soyez ensemble.
Я рада, что вы нашли друг друга.
Je suis ravie que vous vous soyez trouvés.
Я рада, что вы нашли друг друга ".
"Je suis contente pour vous."
Думаю, что это здорово, что вы нашли друг друга.
Je pense que c'est bien que vous ayez cette connexion.
И, ну, я рада, что вы нашли друг друга.
Et, euh... Je suis contente que vous vous soyiez trouvés.
И как Вам повезло что вы нашли друг друга.
Et à la chance que vous avez eu de vous trouver.
Если честно, я думаю, это здорово, что вы нашли друг друга.
En fait, je trouve cela génial que vous vous soyez trouvés.
Это награда Господня за то, что вы нашли друг друга.
C'est la récompense de Dieu pour vous être trouvé les uns les autres.
Мы так рады, что вы нашли друг друга.
Nous sommes ravis que vous vous soyez trouvés.
Я рада, что вы нашли друг друга.
Je suis contente que vous vous soyez retrouvés.
Джимми, Хлоя, передать не могу, как я счастлив, что вы двое нашли друг друга.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous vous soyez trouvés.
Я рада, что вы... вот так случайно нашли друг друга.
Je suis contente que vous deux... vous vous soyez trouvés par hasard.
Ну, я очень рада, что вы двое нашли друг друга, потому что вы точно потеряли меня.
Eh bien, je suis vraiment heureuse que vous vous soyez trouvés tous les deux car vous m'avez perdue, pour sûr.
И несмотря ни на что, если бы вы с Саттон не начали задавать вопросы.... мы бы никогда не нашли друг друга.
Et malgré tout, si toi et Sutton n'aviez pas posé ces questions... on ne se serait jamais trouvée.
Что ж, я просто рад, что вы двое нашли друг друга.
Vous vous êtes bien trouvés.
Я до щекоток рад, что вы все нашли друг друга.
Je suis super ravi que vous vous soyez tous retrouvés.
Надеюсь, ты не воспримешь это в штыки, но я очень рада, что вы с Патриком нашли друг друга.
J'espère que ça ne vous dérange pas que je dise que je suis très contente que vous et Patrick vous soyez trouvés.
Я просто счастлив, что вы двое нашли друг друга...
Je suis content que vous vous soyez trouvés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]