English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шайла

Шайла translate French

27 parallel translation
Можете звать меня Шайла.
Mon nom est Shyla.
Шайла не будет мне доверять, если я не покажу, что доверяю ей.
Shyla me fera confiance si je lui montre que je lui fais confiance.
Теперь она уже Шайла?
Tu l'appelles Shyla maintenant?
Шайла!
Shyla!
Шайла не может освободить свой народ, не подвергнув ее мир большому риску.
Pour ça, Shyla devra prendre d'énormes risques.
То есть тебе все равно, что Шайла прошла в следующий тур?
Alors ça ne vous intéresse pas que Shayla ait atteint la prochaine étape?
Тейла Шайр неожиданно освободилась.
Talia Shire est soudain devenue disponible.
Ша-ла-ла-ла
Sha-la-la-la-la
Ну, Трип и некоторые из его шайки воплотили его в жизнь для Дейла.
et bien, Trip et certains de sa bande, ont fait en sorte que ce soit vrai pour Dale.
Христианский центр Шайнинг Лайт под руководством священника Томаса Тайлера.
Le centre chrétien Halo de Lumière géré par le révérand Thomas Tyler.
Показатели прибыли Шайнинг Лайт за последний год упали на 10 миллионов, так что наша задача – исправить положение, повысив прибыль и сделав уклон на ребрендинг.
Le Halo de Lumière a vu ses revenus plombés de 10 millions l'an dernier, donc notre boulot sera de transformer cette vision de fin du monde en énergisant les revenus et en allant franchement vers une nouvelle image.
За последние годы количество членов нашей паствы не изменилось, и помимо наших 50 000 за стенами шести церквей Шайнинг Лайт есть ещё четверть миллиона людей, поэтому нам нужно убедить исполнительный совет потратить больше денег с целью привлечения новых членов.
On s'est maintenu à 50 000 membres dans notre troupeau ces dernières années et un autre quart de million réparti entre les six églises de notre famille du Halo, mais nous sommes remontés dans cette bulle, et nous avons besoin de convaincre le conseil de dépenser plus dans le but d'attirer de nouveaux membres.
Знаешь, моя жена, она... она вся в делах Шайнинг Лайт и пребывает в роли жены известного пастора.
Tu sais, ma femme, elle, elle... elle ne s'occupe que du Halo et de l'entreprise, et d'être la femme d'un prêcheur célebre.
Да, молились, и нам просто кажется, что ты со своей командой не подходишь для Шайнинг Лайт.
Prié. Oui, la prière, et on ne pense pas que toi et ton équipe soyez en adéquation avec Le Halo de Lumière.
Они были заинтересованы в религиозном ресурсе, так что я навела их на Шайнинг Лайт.
Oui, ils étaient intérressés par le domaine de la foi, donc je leur ai parlé d'un partenariat avec le Halo de Lumière.
Как по мне, Шайнинг Лайт идеальная инвестиция.
Je crois que Le Halo ets un parfait investissement.
Отлично справилась с Шайнинг Лайт.
♪ More men files ♪ ♪ Memory lies ♪ ♪ More men files ♪
Инспектор Джедедайя Шайн - десять лет в полиции Гонконга, до того как он оказался в Лаймхаусе.
L'Inspecteur Jedediah Shine - dix ans dans la police de Hong Kong avant qu'il n'arrive à Limehouse.
Лайза, это Дейша.
Ravie de te rencontrer. Jolie...
"Ша-ла-ла-ла!"
♪ Sha-la, la-la ♪
Кало када ша-ла.
Kalo kada sha la. Merde.
- Нет, всё в порядке, Шайн. Я наслышана о всемирно известно Хакиме Лайоне.
Je sais tout du mondialement connu Hakeem Lyon.
Мама Клостерман, бабуля, бабуся, баба, мамсик, мимсик, ми-ми, на-на, га-га, гу-гу, за-за, ла-ла, та-та, я-я, фа-фа, би-ба, по-по, но-но, ка-ка, ша-ша, ни-ни-ни...
Bonne-maman, grand-maman, mamie, mamita, mémère, mémé, Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza, Lala, Tata, Jaja, Fafa,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]