Шахид translate French
16 parallel translation
Когда вы на меня смотрите, то думаете "шахид", так?
Quand vous voyez quelqu'un comme moi, vous pensez kamikaze, non?
- Да, но я не шахид!
Ouais, mais je suis pas un kamikaze!
Некто по имени Заид Шахид, сказал, что он ваш старый клиент.
C'est un de vos anciens clients, un Zayeed Shaheed.
Ваша честь, нам не нужно доказывать, что Заид Шахид сделал бомбу.
Votre Honneur, nous n'avons pas besoin de prouver que Zayeed Shaheed a posé une bombe.
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546.
Zayeed Shaheed qui passe devant la poubelle où la bombe a été placée mais j'aimerai en savoir plus sur Monsieur Shaheed dans sa chambre 546.
" Заид Шахид спасается бегством от взрыва.
"Zayeed Shaheed fuyant l'attentat à la bombe"
- " Заид Шахид - мусульманский террорист, виновный во взрыве бомбы на Милуокском фестивале.
- "Zayeed Shaheed est un musulman terroriste coupable de l'attentat du festival de Milwaukee."
Мы будем похоронены в нашей крови и одежде, потому что Шахид воскреснет на Явн Аль-Дин.
On sera enterrés dans notre sang et nos vêtements car le Chahid est ressuscité lors de Yawm Al-Din.
Которая... в данный момент кишит участниками Хизб Аль-Шахид, так что мы, возможно, потеряем потенциально важную информацию, которой обладает этот человек.
Qui est... maintenant envahie par Hizb Al-Shahid, donc nous perdrions probablement peu importe les renseignements que possède cet homme.
Моусса Аль-Мухтар - это ливийский механик из крепости Хизб Аль-Шахид в Аждабии, утверждающий, что он был взят для починки их транспортных средств.
Moussa Al-Mukhtar est un mécanicien libyen du bastion HS d'Ajdabiya qui affirme qu'il a été enrôlé pour réparer leurs véhicules.
Я не военный человек, но хорошо работаю с фактами, и факт в том, что Хизб Аль-Шахид взорвали радиоактивное оружие в Соединенных Штатах.
Je ne suis pas un militaire, mais je suis assez bon avec les faits, et le fait est que, Hizb Al-Shahid a déclenché une bombe radiologique aux Etats-Unis.
нейтрализация и уничтожение Хизб Аль-Шахид.
perturber et démanteler Hizb Al-Shahid.
Хизб Аль-Шахид все еще планируют атаку против нас, и теперь еще Индия злорадствует, что пакистанская ядерная бомба типа АА совершил аварийную посадку в пределах их границ, а мы должны убеждать кучку хиппи-диппи физиков, что в мире не становится опаснее?
Hizb Al-Shahid est toujours dehors, préparant d'autres attaques, et maintenant l'Inde se réjouit avec malveillance qu'une bombe pakistanaise s'est écrasée à leur frontière, et nous sommes supposés convaincre une bande de physiciens hippies que le monde n'est pas plus dangereux?
Хизб Аль-Шахид готовы вновь напасть на нас.
Hizb al-Shahid est prêt à nous attaquer.
У нас на горизонте Хизб Аль-Шахид с их грязными бомбами.
On a Hizb al-Shahid traînant avec des bombes sales.
Чтобы операцию одобрили, выглядеть все должно было так, что Хиджрия - ключ ко всей сети Хизб аль-Шахид.
Pour faire ce bras de fer, j'ai du faire passer cela comme si Hijriyyah avait la clé du réseau entier de Hizb Al-Shahid.