English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шевроле

Шевроле translate French

199 parallel translation
Если бы кто-нибудь не взял насос с этого Шевроле, мы бы и сами справились.
Si la pompe d'alimentation de cette Chevy n'avait pas déjà été démontée, on aurait été en veine.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado. - Comment fait-on?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
J'entre là. Voiture 2, quel modèle, la Chevrolet?
На счёт Шевроле. Права выданы в Калифорнии : Д-дог, Ч-Чарлс, В-Виктор 4-7-2.
Une Chevrolet... immatriculée en Californie.
Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Il y a une superbe Chevy 1955 qui te cherche.
Да, у нее двигатель Шевроле.
Oui, il y a un Chevy 327 à l'intérieur.
Опять этот чувак на Шевроле.
Voici encore cette superbe Chevy.
И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года.
Une Chevrolet décapotable rouge
Хочу за руль моего "шевроле" ". А я спрашиваю : "Что?" А потом смотрю и не вижу его ног. Не вижу его ног.
"Conduire ma Chevrolet." Mais ses jambes, bordel je les retrouvais pas!
Помню, ты ездил на дерьмовой шевроле "Нова".
Dans le temps, t'avais cette vieille Chevrolet Nova déglinguée.
На той же дерьмовой шевроле "Нова".
La même vieille Chevrolet déglinguée.
Хочешь закажем шевроле с ТВ и баром.
Une à huit portes avec la télé et un bar!
Шевроле.
Oui, je connais bien, "Chevrolet"!
Я и говорю, шевроле.
- "Chevalier"!
Шевроле Белэр 57-го года.
Une Chevrolet Bel Air de 57.
У меня синий Шевроле-Малибу.
J'ai une Chevrolet.
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
La Chevrolet Phantom est à vous?
У меня как раз на улице стоит "шевроле" с серьёзной проблемой корня в канале. Хочешь взглянуть?
Ma Chevrolet n'a plus de mordant.
Это был белый шевроле импала.
Une Chevrolet blanche, Impala quatre portes.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Mlle Vito... en tant qu'experte en matière automobile, pouvez-vous me donner le bon réglage de l'allumage sur la Chevrolet Bel Air 1955 avec un moteur de 3,27 litres et un carburateur à double corps?
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955. Модель 1,2 литра появилась только в 1962. И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
Chevrolet n'a sorti un moteur 3,27 qu'en 1962 et la Bel Air à carburateur à double corps en 1964.
Ты ещё не сменил свой "шевроле"?
T'as toujours ta Malibu?
"Шевроле Нова" 197 4 года.
Chevrolet Nova, 1974.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
Je me suis retrouvée dans une vieille Chevy au milieu de nulle part. Mais voyager avec quelqu'un qui ne savait rien de moi me réconfortait d'une certaine manière.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
C'est une Chevy Chevelle, rouge-nègre décapotable de 1964.
- "Шевроле", 63-го года выпуска.
Chevrolet 63.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
Ils ne m'ont pas fait de câlin chez Chevrolet ni chez Pepsi.
- Это "Кэмел Шевроле".
- C'est Camel Chevrolet.
вьIходите и садитесь в Шевроле "Монте-Карло".
Devant le bâtiment cherchez une Monte Carlo.
Он всю ночь искал нужный дом на дядином "Шевроле".
Il avait passé la nuit dans la caisse de l'oncle Marty à chercher la maison.
Я превысил скорость, не остановился у знака "Стоп"... чуть не задел "Шевроле", не уступил дорогу пешеходу. Не включил поворотник, когда перестраивался... при этом проехал на красный свет на запрещенной скорости!
Un excès de vitesse, un stop grillé, une quasi collision, un refus de priorité à un piéton, déboîtements inopinés et un feu rouge grillé!
Ты попал в тот "Шевроле" и в морозильную камеру "Амана" с четырьмя дверцами.
Vous, c'est la Chevrolet 72... et le bloc réfrigérant de chez Amana.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
La voiture qui vous a renversée... était verte, récemment peinte.
- Шевроле 62-го с таким багажником?
- Une Chevrolet des années 60?
- И он удивляется, почему я езжу на Шевроле. - Ну нет.
- Il s'étonne que j'aie une Chevy!
- Это Эль Камино! [классический легковой пикап Шевроле]
- C'est une El Camino!
Прошлым летом я был в Мемфисе, играл за приз "Шевроле".
L'an passé, à Memphis, j'avais parié sa voiture avec Bucktooth.
Я слышал о тебе. ты тот паренек, который выиграл у Бака "Шевроле".
C'est toi qui a pris la Chevrolet de Bucktooth.
Ездят на "Шевроле", отовариваются в "Уол-март". Не пропускают ни одной серии "Друзей".
Ils conduisent une Chevrolet, font leur courses au Wal-Mart ne manquent pas un épisode de Friends.
- Уехал на "шевроле" утром.
Il est parti soudainement ce matin.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
Dans la Chevrolet jaune vomi de ma mère.
Пикап "Шевроле" и "Мерседес" двигались на север по Бальбоа.
Le pick-up et la Mercedes roulaient sur Balboa.
Ты спутаешь Мустанг с Шевроле?
Est-ce que vous échangeriez une Mustang Grill contre une Chevy de 57?
Два от "Шевроле", один от "Форда".
Deux de Chevrolet, un de Ford...
Я думаю, в клапанах от "Шевроле" тридцать шестого года есть титан.
Il doit y avoir une dose de titane dans ces pistons de Chevrolet.
- Шевроле 1952.
Une Chevrolet 1952.
Шевроле 1952. Как изящно!
Une Chevrolet 1952... plutôt marrant.
Это - старое шевроле.
D'une vieille Chevy.
"Шевроле" 1964 года.
Il gagne la Chevy Chevelle 1964 de Chester... rouge, putain de belle voiture.
"Я знаю, как заполучить" шевроле ".
Et je jète un coup d'oeil à ce drôle d'enfoiré juste là, et je dis "Je le ferais pour la Chevelle."
Я никогда не видел взрыв сверхновой, но если это что-то вроде моей старой Шевроле Нова, он подсветит ночное небо.
Si une supernova qui explose...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]