Шерлок холмс translate French
259 parallel translation
Я вам дала уже 3 подсказки, Шерлок Холмс.
Je vous accorde trois propositions, Sherlock Holmes.
Ты когда-нибудь читал, чтобы Шерлок Холмс имел дело с женщинами?
Avez-vous jamais lu que Sherlock Holmes s'intéresse aux femmes?
Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes.
Где Шерлок Холмс?
- Où est Sherlock Holmes?
Шерлок Холмс?
- Sherlock Holmes?
Настоящий Шерлок Холмс? - Конечно.
- Sherlock Holmes en personne?
Слушай, этот человек вовсе не Шерлок Холмс.
Ce type n'est pas Sherlock Holmes.
- Ты правильный Шерлок Холмс.
- Vous êtes parfait en Sherlock Holmes.
Вам, конечно же, и самим известно, что Шерлок Холмс... никогда ещё не брался за дело, которое не мог распутать.
Vous savez certainement tous que Sherlock Holmes... n'a jamais accepté un cas qu'il ne pouvait pas résoudre.
Вы вовсе не Шерлок Холмс.
- Vous n'êtes pas Sherlock Holmes.
-, никакой не Шерлок Холмс...
-... pas Sherlock Holmes...
- Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс и д-р Ватсон - дилетанты по сравнению с нами.
Watson sont des amateurs par rapport à nous.
Стало быть, Вы были твёрдо убеждены, что этот человек и есть Шерлок Холмс?
et vous êtes donc certain que cet homme est Sherlock Holmes?
Фальшивый Шерлок Холмс.
- Qui? - Le faux Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс ему обещал принести обратно настоящие марки!
Sherlock Holmes lui avait promis de récupérer les vrais timbres!
- Но в полиции Вы... не отрицали, что Вы - Шерлок Холмс.
- Mais à la préfecture vous... n'avez pas nié être Sherlock Holmes.
Почему не лично Шерлок Холмс?
Pourquoi pas Sherlock Holmes en personne?
Шерлок Холмс никогда не существовал.
Sherlock Holmes n'a jamais vécu.
- Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс нашёл улики?
Sherlock Holmes a-t-il trouvé des indices?
Впечатляюще, Шерлок Холмс.
Impressionnant, Sherlock Holmes.
Эх, Шерлок Холмс, с Сэн-Дени!
Le Sherlock Holmes de la rue Saint-Denis.
Конечно, мне нравится старина Шерлок Холмс. Или Неро Вульф.
Ou un bon Sherlock Holmes, bien sûr.
Что у тебя за игры, Шерлок Холмс?
À quoi tu joues, Sherlock Holmes?
Вы настоящий Шерлок Холмс!
Un vrai Sherlock Holmes!
Моё имя - Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes!
Также там не упоминается никакой мистер Шерлок Холмс, въехавший в страну.
Et l'entrée aux USA d'un M. Holmes... n'est pas notée non plus.
Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes!
ЮНЫЙ ШЕРЛОК ХОЛМС
LE SECRET DE LA PYRAMIDE
Шерлок Холмс и "ревность"? В моём словаре это слово отсутствует.
Ma chère, ce mot est absent de mon vocabulaire.
Но я не хочу ходить перед тобой по струнке Так ты можешь изображать героя перед идиотами, что думают, что ты Шерлок Холмс.
Mais je ne vous servirai pas de faire-valoir... pour épater des crétins... qui vous prennent pour Sherlock Holmes chez les ploucs.
Ну, что Шерлок Холмс, улика была у вас все это время?
Tu as toujours eu cette preuve en poche, Sherlock.
Да ты наверное Шерлок Холмс?
T'es de la police?
Прикольно! Я тебе случаем не говорил.. .. что меня зовут не Шерлок Холмс, а энтони Сопрано?
Je m'appelle plus Lo Jack, mais Anthony Soprano.
Шерлок Холмс, Филипп Марлоу....
Holmes, Marlowe...
Не страдай так, Шерлок Холмс. Ну, провели легавьые, не надо драм.
Sherlock, se faire balader par les flics, c'est pas un drame.
Значит, Шерлок Холмс. Нет!
- Tu crois qu'il est Sherlock Holmes?
Шерлок Холмс курит трубку у камина.
Bing Crosby est en train de fumer la pipe devant la cheminée. C'est magique.
Нет, не думаю, что Шерлок Холмс сможет заехать за вами.
Non, je ne crois pas pouvoir demander à Bing Crosby de venir vous chercher. Très bien.
Он как Филипп Марлоу и Шерлок Холмс в одном- -
Il est comme Philip Marlowe et Sherlock Holmes- -
Да. Мне больше нравился Шерлок Холмс.
Enfin, si, mais j'étais plus du genre Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс. И его верный пес.
Sherlock Holmes... et son toutou.
Скотланд-Ярд поймал убийцу! Шерлок Холмс помог полиции
SCOTLAND YARD ARRETE LE TUEUR!
Шерлок Холмс, посол Стэндиш из Америки и лорд Ковард, министр внутренних дел.
L'ambassadeur américain Standish. Lord Coward, ministre de l'lntérieur.
Закончите работу, или следующим трупом будет Шерлок Холмс.
Finissez votre travail ou le prochain cadavre sera celui de Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс, если это всё для тебя не одно и то же.
Sherlock Holmes, si tu permets.
Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes.
Теперь, я верю, что это был Шерлок Холмс кто сказал :
Je pense que c'était Sherlock Holmes qui disait :
Спасибо, Шерлок Холмс.
Merci, détective.
Джек Потрошитель, Шерлок Холмс.
Jack l'Éventreur, Sherlock Holmes...