English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шерстяные

Шерстяные translate French

35 parallel translation
Они одевают большие белые шерстяные наряды. У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.
Ils portent d'énormes costumes, les femmes ont des plastrons, des chapeaux à cornes...
Ваши люди будут носить шерстяные кофты и пить виски со льдом.
Ton peuple portera des pulls et boira des cocktails.
Что скажете, шерстяные штанишки? Хотите поговорить?
T'as quelque chose à dire?
У нас есть шерстяные одеяла. Также у меня есть горячий шоколад... -... если вы пожелаете отведать таковой.
Nous avons des couvertures et du chocolat chaud.
Я выберу этот симпатичный твидовый пиджак и эти спортивные шерстяные брюки. Хорошо.
Et ce pantalon de sport en laine, s'il vous plaît.
" Яркие медные чайники И тёплые шерстяные рукавички,
Bouilloires en cuivre Et moufles de soie
Яркие медные чайники И тёплые шерстяные варежки,
Bouilloires en cuivre etmoufles de soie
Ну, за то, что мы не индейцы, у которых украли землю, взамен подсунув лишь вшивые шерстяные одеяла.
De ne pas être les Indiens dont les terres ont été payées avec des couvertures infectées par la petite vérole.
- Кожаные или шерстяные?
- En cuir ou en laine?
Мои новые семейки похожи шерстяные,
Bon Dieu, mes nouveaux caleçons sont-ils faits en laine?
Не беспокойтесь, дети, эти шерстяные носки и теплые пуховики вас согреют.
Ne vous inquiétez pas les enfants. Ces chaussettes et parkas vont vous réchauffer.
Здорово, пледы шерстяные.
Salut, boules de poil.
Да, эти простыни шерстяные. Хорошо греют.
Ces couvertures en laine chauffent bien.
Шерстяные носки надел?
Même avec les chaussettes de coton?
Что скажешь? Они шерстяные.
Alors?
Есть шерстяные волокна из вязанной куртки, судя по ткани.
Fil de laine qui provient d'une veste artisanale. Aucun lien avec les vêtements de la victime.
Натуральные шерстяные волокна обеспечивают тщательное, но бережное отшелушивание и не оставляют неприятных ощущений, как кое-что из твоей дешевой синтетики.
La laine naturel est moins aggressive, contrairement à certaines de vos matières synthétiques.
Яркие медные ожерелья и теплые шерстяные перчатки.
♪ Bright copper kettles and warm woolen mittens ♪
1961... Они носили те большие шерстяные плащи.
1961... ils portaient ces grands pardessus en laine,
На девочках могли быть шерстяные варежки или шапки. Хлопковая ткань?
Les filles portaient peut-être des gants ou des bonnets de laine, pas de fibres de coton?
Вы были похожи на... шерстяные клубки, которые перекатывались из комнаты в комнату.
Tu ressemblais à... Une grosse boule de tissus, roulant de pièce en pièce.
Правда, что Леди Хаммел и Бабуля Берри теперь играют в "Бинго" и вяжут шерстяные варежки субботними вечерами?
Lady Hummel et Grand-mère Berry jouent tous les deux au bingo au V.A et tricotent des mitaines en alpaga les samedi soirs
Шерстяные штаны в пустыне.
Des pantalons en laine dans le désert.
Вот почему, я ношу короткую юбку и шерстяные колготки.
C'est d'ailleurs pour ça que je suis en mini jupe avec des collants en laine.
Да, тебе нужно домой, надеть шерстяные носки.
Tu devrais rentrer, mettre des bonnes et douces chaussettes.
Баня раз в неделю, церковь четыре раза в день и черные шерстяные чулки на подвязках из резинкок.
Une salle de bain d'une semaine, la chapelle quatre fois par jour et bas noir en laine tenues avec jarretières élastiques.
Пойду надену свои шерстяные носки.
Je vais chercher mes chaussettes de laine.
Когда мне было одиннадцать, я как-то примерял шерстяные колготки моей девушки и мне понравились эти ощущения!
À onze ans, j'ai essayé les collants de ma cousine, et c'était pas désagréable!
Почему профессиональные игроки больше не носят гигантские шерстяные свитеры?
Pourquoi les joueurs de baseball ne portent plus de laine?
Летом - соломенные, эимой - шерстяные.
Chapeau pour l'été, bonnet pour l'hiver.
Вы здесь, потому что мы знаем, что ваши шерстяные товарищи полакомились жертвой убийства по имени Дариус Намази.
Vous êtes ici parce que nous savons que vos chiens ont mangé une victime du nom de Darius Namazi.
Шерстяные изделия.
Des robes en laine.
- Жизни с Мейз. Помимо возможного сексуальных боев подушками, вы с Мейз как будто шерстяные штаны и слон.
Possibles batailles sexy de coussins, toutefois, vous et Maze êtes comme l'eau et l'huile.
Вы одели шерстяные носки?
Vous avez mis vos chaussettes de laine?
Гребаные маленькие шерстяные штучки вместо секса.
- au lieu de faire l'amour

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]