Шульман translate French
41 parallel translation
Френ Шульман?
Fran Shulman?
Доктор Шульман... ушел на пенсию.
Ok, Dr. Shulman... a pris sa retraite.
С любовью, доктор Шульман.
Tendrement, Dr. Shulman. "
А мы секретарши больницы "Шульман и партнеры".
On est ça pour Shulman et associés
"Шульман и партнеры"... Женщины важнее.
Shulman Associés, Nous pensons d'abord aux femmes
"Шульман и партнеры".
Shulman associés
Может "Шульман и партнеры"?
Qu'est ce que vous pensez de Shulman Associés?
Понимаешь, однажды доктор Шульман уйдет на пенсию, и иногда мне нравится заходить сюда, и представлять, как я стану начальником этой больницы.
Tu sais, un de ces jours, Shulman va prendre sa retraite, alors quelques fois j'aime venir ici et ressentir ce que ca va être quand je serai en charge.
Мы из компании "Шульман и партнеры".
Nous sommes de Shulman Associés.
Шульман и партнеры.
Shulman et associés
Вы одна из этих богатых докторов, работающих в "Шульман и партнеры"?
Tu es un de ces docteurs de luxe - travaillant chez Shulman et associés?
Джер и я работаем вместе в "Шульман и партнеры".
Jer et moi travaillons ensemble. à Schulman et associés.
Послушайте, "Шульман и партнеры" не как одна большая семья.
Écoute, à Schulman Associates ça n'était pas comme une famille, mec.
Шульман и партнеры.
Shulman associés.
"Несмотря на название, Шульман и партнеры"
" Malgré son nom, le cabinet Schulman Associés
Шульман и партнеры.
Shulman Associates.
Итак, медсестра Тэмра, вы работаете в Шульман и партнеры.
Maintenant, ma soeur, vous travaillez chez Shulman Associés
Тэмра, Тэмра! Шульман и партнеры, леди и джентельмены, место, где навешивать ярлыки - в порядке вещей.
Shulman Associés, mesdames et messieurs, où on a le droit d'insulter les gens.
Мы должны донести до людей мысль о том, что такие подстрекатели, как Шульман и партнеры исчезнут наравне с рабством и расовой изоляцией.
Nous devons envoyer un message pour dire que Shulman Associés qui incitent à la haine raciale disparaîtront comme l'esclavage et l'apartheid.
Шульман и партнеры - не расисты.
Shulman et associés ne sont pas racistes.
Смысл в том, что Шульман и партнеры... Не расисты.
En conclusion, Shulman et associés... ne sont pas racistes.
В эту пятницу, Шульман и партнеры устраивают рождественскую вечеринку для всего здания.
Ce vendredi Shulman et associés organise une soirée de Noël pour tout l'immeuble.
Далия, это Лански, Лански и Шульман, наши бухгалтера.
Dalia, voici Lansky, Lansky et Schulman, nos comptables.
лол Шульман
LOL, Schulman.
Лански, Лански и Шульман, вы останетесь на ужин?
Lansky, Lansky, et Schulman. allez vous tous rester pour diner?
Успокойтесь, Шульман.
Calmez vous Schulman.
О, Шульман и коллеги.
Shulman and associates.
Спасибо, доктор Шульман.
Merci, Dr. Shulman.
Но я здесь, доктор Шульман, что бы спросить вас если ли у вас какие-нибудь планы на шаббот-ужин?
Mais je suis là, Dr. Shulman, pour vous demander si vous aviez des projets pour le dîner de samedi.
Дэнни, а есть ли у тебя миссис Шульман?
Est-ce que c'est Mme Shulman?
Питер олицетворяет все то, за что Шульман и коллеги борются.
Peter est le parfait exemple de ce que nous faisons à Shulman and associates.
Да чтобы вы знали, когда доктор Шульман нанял меня он думал, что я женоподобный афроамериканский мужчина, так что это вы остались в дураках.
Je te ferai savoir que quand le Dr. Shulman m'a engagé, il croyait que j'étais un homme noir efféminé, alors tel est pris qui croyait prendre.
Эйдан Шульман.
Aiden Schulman.
Добро пожаловать в Шульман и партнеры.
Bienvenu à Shulman et associés.
Шульман.
Schulman.
О, мы работаем в Шульман и Партнеры.
Nous travaillons chez Shulman Associates fondé en 2003.
До следующего вторника, доктор Шульман.
On se revoit mardi prochain docteur Schulman.
Доброе утро, Шульман и партнёры, и познакомьтесь с нашим новым интеркомом.
Bonjour, Shulman Associates, et bienvenue à notre nouvel intercom.
Шульман говорит, в отчетности не все чисто.
Schulman dit que les comptes sont louches. - C'est qui?
- Шульман? - Бухгалтер-криминалист. Он тебе звонил?
- L'expert financier t'a appelé?
. Шульман может.
Schulman pourrait.