English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Шухер

Шухер translate French

43 parallel translation
Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Quelqu'un a joué un tour à la police.
У легавых большой шухер пошел.
Grande lessive chez les cognes.
- Шухер!
- Viens!
Какой вы шухер здесь навели!
Quel chantier vous avez fait!
Ребята, шухер!
Mayday! Mayday!
ќгромньй шухер. ¬ аше возвращение многим добавит головной боли.
Votre retour pose énormément de problèmes.
Руди, шухер!
Rudy, fais gaffe!
- Шухер. - О, черт.
- Quelqu'un vient.
Шухер!
Aux abris!
Шухер!
Magnez-vous le cul!
Опа, девчата - ШУХЕР.
Alerte! "Itchbay".
Шухер.
Planquez tout.
Шухер!
Keuf!
Шухер, начальник идёт!
Mec, le boss arrive!
Шухер.
Attention.
- Шухер.
- Attention.
Мы вломимся туда после закрытия и устроим туалетно-бумажный шухер.
On va entrer là-bas après la fermeture et on va PQ-fier l'endroit.
Шухер!
Attention!
Шухер, копы!
Les keufs!
Шухер.
Uh-oh.
А я тут себе задницу рву, чтобы эта штуковина не подняла на всю страну шухер четвертого уровня.
Je prends une volée, je ne peux pas le pousser en niveau 4.
Шухер.
Ils arrivent.
Джефф, шухер, нас раскрыли!
Jeff, on est découverts!
Ясно? Шухер, сюда идут!
Ils arrivent!
Встань на шухер!
Surveillance.
- Иди встань на шухер.
- Va faire le guet.
Ой, шухер!
Oh, conneries!
Шухер!
Infos.
- Шухер!
- Femme.
Шухер, охрана.
Cachez tout. Un gardien.
Шухер!
Oh, mince!
Есть правила - если мои враги шухер подняли, тебе день бесплатно.
La règle est que si un de mes ennemis donne le coup dans la porte, vous obtenez une journée libre.
Надо бы мне поставить людей на шухер.
J'aurais mis en place une surveillance.
Мы проделали долгий путь, чтобы увидеть призраков. Мы решили, что там - самый шухер.
On a fait du chemin pour voir un fantôme, c'est le meilleur endroit.
— Шухер. — Бежим.
Vous là-bas.
Шухер, к нам идут
Attention, ils arrivent!
К несчастью, этот шухер так и разносит мне башку, снова и снова.
Ça fait aussi mal que les coups de marteau dans mon crâne.
- ( дэвис ) Эй, шухер.
Faites gaffe!
Блин, твой отец, шухер.
Ton père! Planque-toi!
Шухер!
Vingt-deux.
Наведем там шухер на этом концерте.
On y sera.
Стивен, шухер!
Et je ne fais pas le guet
Шухер!
Pétasses en vue!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]