Щебечешь translate French
4 parallel translation
Ты, вроде, чего-то там щебечешь, но я ваще не втыкаю...!
Parfois, je te comprends pas. Tu parles, mais je te comprends pas.
Ты всё время щебечешь как жаворонок
D'habitude, tu gazouilles comme une hirondelle.
О чём ты там щебечешь? Ты должен мне убийство.
De quoi tu parles?
Так же... щебечешь, стоя на четвереньках?
Toi, ce... espèce de bavard?