Эвери translate French
161 parallel translation
- Я Мартин Эвери, адвокат доктора Саттона.
Avery, avocat du docteur Sutton.
Эвери передал мне её рассказ, после того как я уехал.
Justement. Avery m'a parlé de sa kleptomanie.
"Эвери, Мишель жалеет, что сбила тебя машиной..."
Avery, Michelle s'en veut de t'avoir renversé.
Мы могли бы послушать квартет "Кронос" в Эвери Фишер Холл.
On pourrait aller voir Le Chronos Quartet au Avery Fisher Hall.
- Слушай, Эвери позвонил извиниться за то, что сказал на карнавале.
Ecoute, Avery a appelé pour s'excuser de qu'il a dit au carnaval.
- Слушай, заруби себе на носу, Эвери.
- rentre toi ça dans le crâne, Avery.
Ну, без всяких там Дженис Эвери и Скоттов Хогров.
Ou il n'y a pas de Janice Avery ou de Scott Hoager.
- Дженис Эвери - очень талантливая девочка.
- Janice est tres douée.
Джесс! Дженис Эвери украла мои пирожные! Дженис Эвери украла мои пирожные!
Janice Avery a vendu mes Twinkies!
Отдавай мои пирожные, Дженис Эвери.
Je veux mes Twinkies, Janice Avery.
Кто-то заперся в одной из кабинок и рыдает, кажется, это Дженис Эвери.
Il y a quelqu'un qui pleure toutes les larmes de son corps, je crois que c'est Janice Avery.
Дженис Эвери нужен твой совет?
Janice Avery t'a demandé conseil?
Моего мальчика, Эвери.
Mon garçon, Avery.
Эвери, вчера, когда все вышли на улицу, ты ничего не трогал?
Avery, la nuit dernière, quand tout le monde est sorti, tu as touché quelque chose?
Эвери, сделай вот так.
Avery, tu peux faire ça avec ton doigt?
Эвери, готова поклясться, вы единственный человек в Готамополисе, который никогда не видел Эвримена.
Avery, je te jure, tu es le seul de Gothamopolis qui n'a jamais vu Everyman.
А Эвери знает об этом?
Avery est au courant?
"Милашка-денежка Эвери Джессап прибыла с высексопоставленным Джеком Донаги."
"La pin-up de la finance Avery Jessup sort avec Sexy Donaghy."
Потом позвонила Эвери и сделала предложение, от которого я не мог отказаться.
Ensuite, Avery m'a appelé et j'ai cédé.
Ох, Эвери, это чересчур
C'est trop.
Все что я знаю, что мою маму зовут Эвери Торп, и она родила меня в 22 года.
Tout ce que je sais à propos de ma mère est que son nom est Avery THORPE, et qu'elle m'a eue quand elle avait 22 ans.
Была ли Эвери Торп в ту ночь там?
Si Avery THORPE y était cette nuit-là?
Вас зовут Эвери Торп?
Votre nom est Avery THORPE?
Барт, спорящий с женщиной, Эвери Торп.
Bart, discutant avec une femme... Avery THORPE.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.
Ensuite, Avery rentre dans le bâtiment, seule, and Bart s'enfuit.
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали.
Par la suite, le bâtiment prend feu, et on n'a toujours pas entendu parler d'Avery THORPE.
Эвери Торп.
Avery Thorpe.
У моего отца и Эвери Торп был роман.
Mon père et Avery Thorpe avaient une liaison.
У меня были доказательства, что он планирует пожар, поэтому когда я узнал, что он спит с Эвери, это была идеальная ловушка.
J'ai la preuve qu'il organisait l'incendie, donc quand j'ai découvert qu'il couchait avec Avery, c'était la mise en scène parfaite.
Я знал, что бы я не сказал, он бы не отпустил Эвери.
Je savais que, quoique je dise, il ne laisserait pas partir Avery.
Об этом Эвери и мой отец спорили на той кассете?
C'est pour ça qu'Avery... et mon père se disputaient sur la vidéo?
Он всегда чувствовал вину, что Эвери оказалась там.
Il s'est toujours senti coupable qu'Avery y soit.
- Эвери...
- Avery.
Эвери!
Avery!
Эвери, у тебя серьёзная рана.
Avery, tu as été grièvement blessé.
Эвери!
Avery.
- Эвери Кросс. Рад встрече.
- Avery Cross.
Сегодня знаменательный день для офицера Эвери Кросса.
C'est un jour victorieux pour l'agent Avery Cross.
Мы не встречались, но Эвери Кросс...
- Non. Je m'appelle Avery Cross.
Эвери, она хоть иногда ослабляет хватку?
Avery. Est-ce qu'elle cache ses couilles, au moins la nuit?
Дамы и господа, офицер Эвери Кросс!
Mesdames et messieurs, l'agent Avery Cross.
Знаешь, Эвери, если это был план, он сработал отлично.
Si tu avais planifié tout ça, Avery, ça n'aurait pas pu mieux se passer.
Эвери?
Avery.
Окружной прокурор сообщил, что главным свидетелем по делу стал герой Эвери Кросс, который меньше года назад стрелял на службе, спасая двух жителей Скенектади от бандита на мотоцикле.
Le procureur a présenté son témoin vedette dans l'affaire, le policier héros Avery Cross, qui a été atteint d'un coup de feu l'an dernier alors qu'il essayait de sauver deux personnes du présumé bandit à moto.
- Эвери?
- Avery?
Эвери Кросс? Да.
Avery Cross?
Я имею честь знать Эвери Кросса с самого детства.
J'ai l'honneur de connaître Avery Cross depuis son enfance.
У Эвери будет концерт на 5 месте.
Eh bien, Avery a un concert.
Из за Эвери?
A cause d'Avery?
- Эвери. Ты должна меня забрать.
Tu dois venir me chercher, j'ai volé leur voiture pour m'enfuir.
Ладно. - Эвери. посмотрите сюда!
- Avery, par ici!