English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эдж

Эдж translate French

59 parallel translation
В Эдж Сити.
Edge City.
В Эдж Сити холодает, так что я упаковала тебе старые куртки Кларка.
Il fait froid à Edge City, alors voilà les vieux blousons de Clark.
- Я. Морган Эдж.
Morgan Edge.
Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас Мистер Эдж.
Je suis ravi d'avoir pu éclairer votre lanterne, Monsieur Edge.
Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Морган Эдж?
Connaissez-vous un certain Morgan Edge?
Этот парень, Морган Эдж, нанял меня, чтобы я украл это.
Je l'ai volé pour le compte de Morgan Edge.
Вы согласны со мной мистер Эдж?
Vous n'êtes pas de mon avis, M. Edge?
- Это был либо он, либо Морган Эдж.
- C'était lui ou Morgan Edge.
- Морган Эдж.
- Morgan Edge.
Морган Эдж?
Morgan Edge?
- Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
- Il dit que Morgan Edge est vivant.
Морган Эдж знает все о твоих способностях. Он знает, что криптонит может убить тебя.
Morgan Edge connaît tes pouvoirs et l'effet néfaste de la kryptonite.
Он сказал, что Морган Эдж сделал пластическую операцию.
Morgan a fait appel à la chirurgie esthétique.
Значит, Морган Эдж жив, и сделал себе пластическую операцию.
Morgan Edge vit et a changé de visage.
Нет, Эдж был ЗДЕСЬ.
Non, Edge était là.
Где Морган Эдж?
Où est Morgan Edge?
Где Эдж?
Où est Edge?
О, том, как ты и Морган Эдж убили моих бабушку с дедом как вы травили меня наркотиками для того, чтобы весь мир подумал, что я сошел с ума.
Dis-moi comment Edge et toi avez buté mes grands-parents et comment tu m'as drogué pour qu'on me croie fou.
Лекс, человек, ответственный за это - Морган Эдж.
Le seul responsable, c'est Morgan Edge.
- Скажи мне, где Морган Эдж, немедленно!
- Dis-moi où Morgan Edge se cache!
Я дал тебе шанс, Эдж, но ты его не использовал.
Je vous avais donné une chance, Edge! Vous avez tout gâché.
Вы преподаете физкультуру в средней школе Эдж Парк.
Vous enseignez l'éducation physique à l'école d'Edge Park.
Я дал Лане этот медальон прошлой весной, в Эдж-сити.
J'ai donné ce médaillon à Lana au printemps dernier à Edge City.
А после Эдж-сити, куда она поехала?
Où est-elle allée ensuite?
[Эдж Сити] Возможно, дело в недосыпании, но я что-то не вижу
Est-ce le manque de sommeil?
Похоже, Хлоя и Дэйвис на окраине Эдж-Сити.
On dirait qu'ils sont aux abords d'Edge City.
У меня тоже кое-что есть для тебя, Эдж
J'ai autre chose à te dire, Edge.
Позвольте представить : сенатор Уолтер Эдж из Вашингтона и достопочтенный Фрэнк Хейг, мэр Джерси-Сити.
Je vous présente le sénateur Walter Edge, de Washington, et l'honorable Frank Hague, maire de Jersey City.
Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж. "
"la main verte de l'État du Jardin, M. le sénateur Walter Edge."
Потому что такие парни как Эдж приходят и уходят.
Les types comme Edge, ça va, ça vient.
Сенатор Эдж, что привело вас в Чикаго?
Sénateur Edge, qu'est-ce qui vous amene à Chicago?
Сенатор Эдж просил извиниться
Le Sénateur Edge présente ses regrets.
А за это сенатор Эдж станет вице-президентом
En échange d'une place de vice président pour Edge.
А за это сенатор Эдж не станет вице-президентом
En échange d'aucune place de vice président pour Edge.
Уолтер Эдж проклятый изменник и вор отдавшего свои дорожные деньги Франко Хейг
Le fait que Walter Edge soit un salopard de traître qui a donné l'argent de ma route à Frank Hague.
Однажды, после концерта в Праге, кажется... мы с другими помощниками собрались стащить тяжеленный усилок за сцену, а Эдж и говорит :
- Ouais, après un concert à... Prague il me semble. Deux roadies commençaient à porter un gros, énorme ampli, et The Edge a dit : " Non.
Чертов Эдж.
- Enfoiré de Edge...
Они засекли сигнал в Кинсгейте, едет на запад через Эдж Парк.
On a un signal à Kingsgate, en direction de l'ouest. Vers Edge Park.
Едет на запад через Эдж Парк.
Direction ouest vers Edge Park.
- Была кража со взломом в Эдж-парке.
Il y a eu une maison cambriolée à Edge Park.
Ограбление дома в Эдж Парке.
Cambriolage de maison à Edge Park.
Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк.
Jackie Laverty a payé l'acompte et l'avance du 1er trimestre pour les filles de Gates à Edge Park Prep.
Он заявил, что мисс Лаверти сделала один вступительный платеж чтобы закрепить места за его дочерьми в подготовительной школе Эдж Парк, и что этот платеж был сделан без его согласия и ведома, и что деньги были возвращены.
Il a déclaré que Mme Laverty avait fait un seul versement pour faire entrer ses filles à Edge Park Prep School, un paiement qu'elle avait fait sans son consentement et sans lui dire, et que cet argent avait été remboursé.
Ты выглядишь словно гей Эдж.
On dirait The Edge, mais gai.
Дорога между Блекстоун Эдж и Майтолмройд все еще закрыта, пока криминалисты исследуют местность, где вчера после 5 часов вечера произошло преступление.
La route entre Blackstone Edge et Mytholmroyd est fermée tant que les enquêteurs continuent d'analyser le périmètre, où a eu lieu l'incident à 17 heures, hier soir.
Смотря, что напишет Эдж.
Ça dépendra de ce qu'Edge va écrire.
Эдж и Брашер.
Edge et Brasher.
Эдж!
Edge!
Это был Эдж.
C'est le patron.
В Эдж парке.
Edge Park.
Эдж!
- Edge!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]