Эйвон translate French
255 parallel translation
Косметика Эйвон.
- Bonjour, Joyce.
Дзинь, дзинь, Эйвон стучится...
Ding dong.
Эй? Косметика Эйвон.
Bonjour, je représente la marque Avon.
Эй. Я Пег Боггс. Я ваш местный дилер Эйвон.
Peg Boggs, je vends des produits Avon.
Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Mais je veux d'abord consulter le grand manuel Avon.
Эйвон Барксдейл был мне нужен, чтобы показать всем, какой я умный... и как прогнил департамент, только и всего.
Avon Barksdale était un moyen de prouver mon intelligence et à quel point ce service est bordélique, c'est tout.
Эйвон устроил генеральную уборку.
Avon est en train de faire son ménage.
Я думаю, Эйвон здесь.
Je crois qu'Avon est ici.
Эйвон Барксдейл ищет твой зад по всему городу... а ты находишь время отнимать его дерьмо.
Avon Barksdale te cherche dans toute la ville, et tu trouves le temps de lui piquer sa came.
Перестань, Эйвон уходит, рынок в трущобах для тебя открыт, верно?
Si Avon tombe, la cité est à toi, non?
Эйвон проспорил мне $ 100 000... потом ты принес мне его дерьмо... чтобы я навел навел твою хищную сущность на его задницу.
Avon perd 100 000 $ dans un pari, et toi, tu m'apportes sa came pour que je te le laisse en pâture.
Эйвон, не вставай. Я тебя прикрываю.
Avon, reste baissé.
Эйвон, перестань.
Putain, Avon!
Эйвон Барксдейл.
Avon Barksdale.
Эйвон не работает с людьми, которые употребляют.
Avon n'autorise pas la came à ses mecs.
- Если не Эйвон, то Стрингер.
- Si c'est pas Avon, Stringer.
- Вон он идёт. Эй, Пит!
Le voilà.
Эй, вон грузовик.
Le camion!
Эй, Карлос, вон она.
Hey, Carlos, elle est là.
Эй, вон рыжеволосая.
Tiens, voilà une rousse.
Эй, вон они бегут, пролазы недомерочные.
Les voilà, les petits malins.
Да-да... у вас, э, у вас есть его фотография, вон там, посмотрите.
Oui, vous avez une photo de lui là, regardez.
Э, Воррен ждет нас, вон там, но Морган не может это сделать.
Warren nous attend là-bas, mais Morgan peut pas venir.
Эй, вон он.
Le voilà.
Эй, вон он. Бежим!
La voilà.
Эй... посмотри туда... там, где вон те деревья, на опушке, полгода назад была сторожка? Двести лет стоит этот лес, да?
Tolo, regarde, le forestier habitait à l'orée du bois, il y a encore six mois.
- Эй, вон отсюда!
- Dégagez.
Эй, Большой Билл, тебе надо поупражняться вон там!
C'est d'ici que tu devrais te muscler.
Эй. Видишь, вон там сзади играет парень?
Allons voir ça.
Эй, вон те парни, которые украли нашу униформу!
He, ce sont les gars qui ont volé nos uniformes!
Я родился вон в том здании. За тем мужиком, э, статуей, мужиком на пьедестале.
Je suis né dans cet immeuble là, juste derrière cette statue.
Эй, это полковник Стюарт вон там.
C'est le colonel Stuart.
Косметика Эйвон.
- Les produits Avon!
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не...
Je représente Avon, je suis aussi inoffensive qu'une biche...
Эй, Ронни. Вон те ирландские ублюдки.
Voilà ces fumiers d'Irlandais.
Эй : вы! Вон из моего офиса!
Eh, sortez de mon bureau.
Эй, это не отец Джорджа вон там?
C'est le père de George?
Эй, пошел вон!
Dégage!
Эй, Лу, кто вон та женщина? Та?
Lou, qui est cette femme, là-bas?
Эй, спорим, я добью мяч вон до того дерева, 20 баксов ставлю.
Ma balle atteindra l'arbre, on parie?
"Эй, сходи-ка вон туда, возьми там вот это и принеси мне" Вот вам и сюжет.
"Toi, va là-bas, prends ce truc et rapporte-le-moi."
Я только что видел Мэри Эллен и Нэнси. - С ними всё в порядке. - Эй, шериф, а кто живёт вон в том доме?
Mary Ellen et Nancy vont bien.
Эй, вон тётя Бернис!
C'est tante Bernice!
Только что - вон там. Эй, ты знаешь, что Майк Декстер порвал с ней?
Tu sais qu'ils se sont quittés?
Эй, кстати о возможном "ничего себе", вон там Оз.
A propos de "dis donc", Oz est là-bas.
Эй, вон моя семья.
Hé, c'est ma famille.
Эй! Вон она!
Elle est là!
Это вон там - Уильям. Эй, Уильям!
C'est William, lá-bas.
Эй, отнеси-ка кукурузу вон туда!
- Porte ce maïs là-bas
Эй, смотрите, вон такси
Un taxi!
Вон как тот парень. Эй, нельзя же курить прямо здесь!
C'est interdit de fumer ça ici!