English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эйджа

Эйджа translate French

23 parallel translation
Да, ну, поговорите с ним снова. О, он притворяется таким миролюбивым, сторонником нью-эйджа, но поверьте, есть еще и темная сторона.
Il aime clamer qu'il est pacifique et new-âge, mais croyez-moi, il y a une face cachée.
Хватит уже нью-эйджа.
Arrête avec ces trucs New Age.
Она - верховная жрица религии нью-эйджа.
Elle a été ordonnée grande prêtresse du nouvel âge.
Что мы делаем с этим хиповатым мусором нью эйджа?
C'est quoi ces conneries New Age?
Вы уклоняетесь от какой-либо конкретики а я вешаю своим клиентам лапшу нью-эйджа.
- Avec vos belles paroles. Comme ces salades que je peux servir à tout le monde.
Джош, это Эйджа.
Josh, voilà Aja.
Эйджа, Джош.
Aja, Josh.
Я не ревную, Эйджа.
Je ne suis pas jaloux, Aja.
Эй, Джайлз? Проснись, соня! Я читал документы.
Hé, Giles, réveillez-vous!
Э, как насчет расстановки приоритетов, Джайлз?
Giles?
- Эй, где Джайлз, знаю, он не хотел этого пропустить?
- Où est Giles?
Эй, Джа Джа! Держись подальше от энергосопряжения.
Éloigne-toi des connecteurs.
Эй, Элайджа, как ты? Как дела?
Hé, Elijah, comment va?
Эй, Джай.
Hey, Jai.
Эй? Элайджа?
Elijah?
Эй Элайджа. Расскажи Полу, что ты считал инерцией.
Donne à Paul ta définition de l'inertie.
Какова вероятность, что "Э." - это Элайджа Холл?
"E" pourrait vouloir dire Elijah Hall?
Элайджа, Клаус не убивал Эйдена.
Klaus n'a pas tué Aiden.
Эйвери, Элайджа, сюда. Зацените.
Avery, Elijah, venez voir ça.
Нельсон, кажется я нашла то, что Эйвери и Элайджа ищут.
Nelson, je pense avoir trouvé ce qu'Avery et Elijah cherchent.
Эйвери и Элайджа преследуют VIPER75 и Goldenbeast.
Avery et Elijah cherchent Goldenbeast et Viper.
Эй, Элайджа, ты видишь это?
Tu vois ça?
Эй, Джа, у тебя есть на телефоне компас?
Hey, Ja. Ton téléphone fait boussole?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]