English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эйча

Эйча translate French

28 parallel translation
Должно быть он тоже хочет поучавствовать в избиении Трипл Эйча!
Il doit vouloir lui aussi se farcir un morceau de Triple H!
Видишь ли, нет никакого Эйча и Янгера. Есть лишь победа и поражение.
Tu vois, c'est pas H contre Younger, c'est la victoire contre la défaite.
Надо вернуть Эйча.
- Allez chercher H!
Если эйч - это то, о чем я думаю, то не нужно нам никакого эйча.
- Non, c'est du H. - Putain. - Ok, on n'a pas besoin de H.
Эй, что за чай ты пьешь?
Hé, quel sorte de thé que vous buvez?
Эй, чайник!
Eh, toi!
Ну, э... Джорди рассказывал о том, что чувствуешь, когда прикасаешься к плазменному полю, а Вы в этот момент пили чай.
Eh bien, Geordi parlait de la sensation de toucher du plasma et vous buviez votre thé.
Эй! Здесь вам не чай с королевой.
Hé, c'est pas un salon de thé ici!
Эй, Джордж это чехол для чайника у него на голове?
Hé, George... c'est un couvre-théière, sur sa tête?
Эй, педик, иди со своими чайками кудахтать!
La petite pédale, va dehors glousser avec les mouettes.
Эй! Где мой чай? !
Je veux mon thé.
Э, да вы "чайники"!
Vous êtes vraiment nuls.
Эй, эм, я сделала... Эм, чай. Эм, уже наверно холодный, но...
J'ai... fait du thé, c'est probablement tiède, mais...
Эй, а вы случайно не знаете, как сделать Холодный Чай Лонг-Айленд?
Tu ne saurais par hasard comment faire un thé glacé Long Island, si?
Эй, Генри, что ты там говорил о чайках и рыбе?
Qu'est-ce qu'on dit à propos des mouettes et des poissons?
Эй, принесите мне два чизбургера и зеленый чай
Rapportez-moi deux cheeseburgers et un thé vert.
Эй, Ча Тай Шик.
Hé, Cha Tae Shik.
Эй, ча-ча.
À mon retour après-demain, on a un petit mariage, donc... { \ pos ( 192,230 ) } Vous devez trouver d'autres témoins. { \ pos ( 192,230 ) } Je m'en vais.
Мне просто нужно теперь заменить ритуал, и Эйвери подарила мне этот милый чайный сервиз, и набор для вязания и книжку про фокусы.
Il me suffit donc d'en changer. Et Avery m'a offert ce service à thé, des aiguilles et de la laine, et un livre sur la prestidigitation.
Э-э, чай или кофе?
[Soupirs] Euh, thé ou café?
- Угу. Эй, Джулия Чайлдс, я могу купить целую кучу таких штук в виде полуфабрикатов и приготовить их за 20 минут.
Je pourrais en acheter des prêt-à-cuire et te les servir en 20 minutes.
Эй, ты знаешь бар Ча-ча Лонж?
- Hé euh, connais-tu le Cha-Cha Lounge?
Есть чай, э, вода.
J'ai du thé, euh, de l'eau.
Я, э-э, поставить на чай.
Je vais faire du thé.
- Эй, Дира, подойди. - Что такое чай улун?
D'accord?
Чай "Тиллиз" чай - почётный спонсор 3-джей-эйч Радио, создан для отдохновения и поднятия сил, специально для вас.
Le thé de Tilley, fière commanditaire de Radio 3JH, est fait pour la détente et le rajeunissement, juste pour vous.
Эй, Рей! Ты получил что-нибудь на чай?
- Ray, tu chopes des pourliches?
Эй, ты что, положил сахар мне в чай?
Beurk. Tu as mis un sucre dans mon thé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]