Экзаменатор translate French
12 parallel translation
Экзаменатор посмотрел на нас, как будто мьI попросили обе его почки.
C'était une urgence. Il nous a regardé comme si on lui demandait ses deux reins.
Нет, я думал, что вы здесь, чтобы доказать, что немалые деньги, потраченные на ваше обучение, не пропали даром, что ваши мечты стать хирургами не развеются завтра, как дым... когда экзаменатор задаст вам вопрос,
Vous êtes là pour prouver que tout l'argent investi n'était pas vain, que vos rêves d'être chirurgiens, ne vont pas partir en fumée demain quand l'examinateur vous interrogera et que vous ne saurez répondre,
Ты экзаменатор?
Tu es un examinateur?
Я экзаменатор в комнате справа от твоей.
Je suis l'examinateur dans la pièce juste à côté de la tienne.
Мой экзаменатор чертово ископаемое.
Mon gars est un fossile flippant.
Моя мама экзаменатор в комнате рядом со мной.
Ma mère est l'examinatrice dans la pièce juste à coté de la mienne.
Ладно, если кто и провалил, то я, потому что мой экзаменатор мстил мне.
Bon, si quelqu'un a échoué, c'est moi, parce que mon mec avait une vendetta
Экзаменатор ПДД одет в костюм вампира на Холлоуин.
En fait, j'attends que tout le monde parte.
Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше.
Mais l'examinateur n'a que crié et freiné deux fois alors je pense que je m'améliore.
Я уже говорила. что экзаменатор сказал, что лучшего вождения он никогда не видел?
Est-ce que j'ai mentionné que l'examinateur a dit que c'était la meilleure séance de conduite jamais vue?
Да ладно. Экзаменатор плохой попался.
Je n'ai jamais aimé les test.
Ћадно, так, у мен € по € вилась кое-кака € информаци € в последнюю минуту о том, кто наш экзаменатор из Ќ... јƒ ", и... ну, € не хочу, чтобы ты нервничал еще больше, чем сейчас.
heu, je ne veux pas te rendre encore plus nerveux que tu ne l'es.