Эксли translate French
55 parallel translation
Сержант Эд Эксли, сын легендарного полицейского Эксли.
Sergent Ed Exley, fils du légendaire Preston Exley.
- Да, Эксли, в чём взятка?
Quel est le bonus?
Эдмонд Джей Эксли, в зал суда.
Edmund J. Exley, en salle.
- А Эксли?
- Exley?
- Эксли получил, что хотел.
- Il a joué et gagné.
Управлению нужны такие умники, как Эксли.
La police a besoin d'intelligences comme lui.
Лейтенант Эксли.
Lieutenant Exley.
Допросы будет вести лейтенант Эдмонд Эксли.
Le Lt Exley mènera les interrogatoires.
Я знаю судью, а лейтенант Эксли очень дружен с окружным прокурором.
Je connais le juge, et le Lt Exley... est un très bon ami du procureur.
Да, Эксли хорош, надо отдать ему должное.
Exley est bon, c'est vrai.
Мисс, я лейтенант Эксли.
Lieutenant Exley.
Эдмонд Джей Эксли, человек с безупречным послужным списком за все 7 лет работы в управлении полиции города Лос-Анджелеса.
Edmund Exley a à son actif de brillants états de service... au cours de ses sept ans avec le LAPD.
Инесс, Эксли! Они здесь.
Exley, par ici.
А этот хрен Эксли застрелил не тех парней.
Ce con d'Exley n'a pas tué les bons.
Чего ты хочешь, Эксли?
Que veux-tu, Exley?
Я думал, вы у нас специалист по делу "Ночной совы", мистер Эксли.
Je crois que l'Oiseau de Nuit est de votre ressort.
А почему мужчины и женщины обычно встречаются, мистер Эксли?
Pourquoi les hommes et les femmes se voient-ils, M. Exley?
- Лейтенант Эксли, ответьте. - Уверенный в себе тип.
On fait pas plus cool.
Лейтенант Эксли, ответьте, приём.
Lt Exley, répondez.
Это Эксли.
Exley.
Я лейтенант Эксли.
Lieutenant Exley.
Это имеет отношение к убийству, которое мы расследуем вместе с Эдом Эксли.
Ça concerne un meurtre. J'enquête avec Exley.
С каких пор ты работаешь с Эдвардом Эксли?
Vous faites équipe avec Exley?
Ну и что Эксли обо всём этом думает?
Et... qu'en pense Exley?
Я бы не поменялся сейчас местами с Эксли за всё виски в Ирландии.
Je ne voudrais pas être Exley pour tout le whisky d'Irlande.
Ты разговаривала с Эксли?
Tu as parlé à Exley?
Я хочу знать, что произошло с Эксли.
Je veux savoir ce qu'il y a eu.
Ты скажешь мне, что произошло между тобой и Эксли?
Tu vas me dire ce qu'il y a eu entre vous?
- Убери его от меня, Эксли!
Retenez-le!
Лейтенант Эксли хочет встретиться с вами в мотеле "Виктори".
Le Lt Exley vous retrouvera au Victory Motel.
С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.
Un Capitaine de police meurt en héros C'est un grand plaisir pour moi de remettre au Lt inspecteur Exley... sa deuxième médaille du Courage.
С такими руководителями, как лейтенант Эдмонд Эксли образ толстых копов, ворующих яблоки, навсегда останется в прошлом. И Лос-Анджелес, наконец, получит такую полицию, которую заслуживает.
Avec des chefs comme Exley... l'image des flics véreux sera révolue... et Los Angeles aura la police qu'elle mérite.
Поздравляю, лейтенант Эксли.
Félicitations, Lt Exley.
Да, давайте решать, м-р Эксли.
Ouais, allons arrêter la recherche, M. Exley.
Марвин Эксли.
Marvin Exley.
Ее муж привел Марвина Эксли?
Son mari amène Marvin Exley?
Продолжайте дальше, м-р Эксли.
Oui, poursuivons, M. Exley.
- Ладно, мистер Эксли.
- Très bien, M. Exley.
Спецкорпус под прицелом у Эксли еще со времен дела Дистазио.
Exley avait l'USV en ligne de mire depuis l'affaire Distasio.
Этот сукин сын, Эксли, делает вид, что заботится о моей дочери?
Ce fils de pute, Exley, prétend se préoccuper de ma fille?
Эксли предложил помощь.
Exley s'est rapproché de moi et m'a offert son aide.
Детективы, наш хороший друг Марвин Эксли - адвокат.
Inspecteurs, notre bon ami Marvin Exley pour la défense.
Так кто тебя нанял, Эксли, хм.. Делия Вилсон?
Alors qui vous a engagé Exley, hmmm Delia Wilson?
Мы проследили платежи до английской корпорации, которую мистер Эксли помог создать для нее.
Nous avons retracé les paiements aux sociétés d'Anguilla que M Exley à lui même aidé à créer.
Таким образом, мы будем добиваться, чтобы г-н Эксли дисквалифицировали как адвоката.
En tant que tel, nous allons en sorte que M Exley soit disqualifié en tant que conseiller.
Благодарю вас, г-н Эксли.
Merci, Mr Exley.
Г-н Эксли заложил свой собственный особняк.
Mr. Exeley a engagé sa maison.
Лия Эксли.
Lea Exley.
Это Лия Эксли.
Voici Léa Exley.
Вызовите Эксли!
Regarde-toi.
Эксли?
Il est temps d'y aller.