Энциклопедия translate French
58 parallel translation
Ну, новая энциклопедия мне не по карману. Я стал смотреть объявления в газете, открыл не ту страницу и увидел это.
J'ai cherche une encyclopedie dans les petites annonces mais je me suis trompe de page.
Я ходячая и говорящая энциклопедия.
Je suis une encyclopédie vivante.
Галактическая энциклопедия
Encyclopédie Galactica
Вот что говорит Энциклопедия Галактика об алкоголе :
Voici ce que l'Encyclopædia Galactica dit à propos de l'alcool.
А что это такое - Энциклопедия Британника?
C'est quoi, l'encyclopédie britannique?
Это энциклопедия пыльцы, запахов и феромонов.
C'est une encyclopédie de pollens, de senteurs... et de phéromones.
Это - Энциклопедия Лярусс.
C'est l'Encyclopédie Larousse.
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Le crack n'est pas une encyclopédie. Ce n'est pas un putain d'aspirateur.
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными.
Mais la différence avec la mienne, c'est qu'il n'y a que les lettres qui vous intéressent.
У Вас есть'Энциклопедия Паранормального'Хьюма?
Vous avez l'Encyclopédie paranormale de Hume?
Ладно, у моего папы есть большая энциклопедия.
On a une encyclopédie, je ramène la lettre "P".
- Клянусь Богом, Энциклопедия Британника.
De l'Encyclopaedia Britannica.
Нужна энциклопедия.
Il nous faut un dictionnaire.
У тебя есть энциклопедия?
Vous auriez une encyclopédie?
Они ходячая энциклопедия знаний этого человека.
Il connaît cette personne par cœur.
Скажи Эрик. эта энциклопедия научных терминов реально научит меня чему-нить?
Vois-tu, Eric, cette encyclopédie scientifique m'a vraiment ouvert les yeux.
Ходячая энциклопедия.
Un universitaire. C'est un moteur de recherche ambulant.
Может быть, эта карманная энциклопедия людей поможет мне выследить Фрая?
NEW YORK 1999-2000 AVEC 20 % PLUS DE JOSÉ Peut-être que cette encyclopédie pratique sur les humains m'aidera à trouver Fry.
Ты как ходячая энциклопедия странностей.
Tu es une encyclopédie ambulante de l'insolite.
Экологическая Энциклопедия говорит это это - среда обитания для исчезающего вида - синей бабочки.
Selon le rapport environnemental, cet endroit sert d'habitat à des papillons bleus inoffensifs.
Экологическая энциклопедия, гольф, штат Огайо... что ты делаешь?
Les livres d'école, le golf, l'Ohio... - Tu fais quoi?
Энциклопедия фактов.
Mon livre. Une encyclopédie de faits.
( * крупнейшая энциклопедия * )
Il ne nous manque que quelques volumes.
Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека".
Alexandre Démidov, "Encyclopédie de la vie de famille", chapitre "Impact de la lampe de chevet au libido d'un humain".
Больше вас всех вместе взятых. Он - ходячая энциклопедия всяческой нечисти.
C'est une encyclopédie du sinistre.
Мне не нужна Энциклопедия Брауна на моих сотрудников.
Je n'ai pas besoin de Tintin dans mon équipe.
Он такой типичный. Татуировка бабочки, то, как он произносит энциклопедия.
le tatouage de papillon, sa prononciation du mot "encyclopédie".
Незачем - перед тобой человек-энциклопедия по Стальной Тени.
Pas besoin... Je suis l'encyclopédie de l'Ombre de Fer.
Всемирная энциклопедия. Открытия впереди.
"Encyclopédie du Monde Savoir absolu"
"Энциклопедия легенд"
"Encyclopédie des légendes"...
"Полная энциклопедия Фэнтези-Футбола".
L'encyclopédie complète de Fantasy Football.
Если у тебя получится взломать их, они - энциклопедия Хэйвена. Но проблема может быть со взломом.
Ils connaissent tout de Haven, mais c'est dur de les faire parler.
Грациозная ЛОШАДЬ И ПОНИ Энциклопедия
Encyclopédie CHEVAUX et PONEYS élégants
- Бестиарий. - Ты хотел сказать бестиализм? - Бестиарий - энциклопедия о мифических существах.
Suremment un bestiaire
Ты энциклопедия бейсбола, Финч.
Vous vous fiez à des statistiques.
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПОХОРОН И ТРАУРА
Enterrements et deuils
Брустверы, зубчатые стены, все, что обещала моя большая энциклопедия по замкам.
Parapets, créneaux, tout ce que mon Grand Livre des Chateaux a promis.
Да вы ходячая энциклопедия. Всё у вас под контролем, по знакомству.
Vous êtes bien avisée et vous avez des relations haut placées.
То есть Энциклопедия Британника не подозревала, что появится Википедия.
L'encyclopédie Britannica n'a pas vu Wikipedia arriver.
Да там долбанная энциклопедия.
C'est une sacré encyclopédie.
" Энциклопедия Зиммермана по древним ( мёртвым ) языкам, том 1 :
" L'encyclopédie des langues mortes volume 1 de Zimmerman :
Слушай, это не энциклопедия зла.
C'est pas une encyclopédie du mal.
Лео, вон, ходячая энциклопедия.
Leo est une encyclopédie sur pieds.
Мне кажется, тебе нужна новая энциклопедия.
Je crois que tu as besoin d'une nouvelle encyclopédie.
Британская энциклопедия
Encyclopédie Brittanica.
Серьезно, ты как энциклопедия скорой помощи.
Sérieux, on dirait une encyclopédie ambulancière.
Полная энциклопедия коренных северо-американских съедобных и медицинских трав?
Même s'il le fait, il ne peut pas nous toucher. Freya, avant que tu partes,
Универсальная энциклопедия.
Encyclopedia of Everything.
Я что, энциклопедия?
- Je ne suis pas une encyclopédie.
О, Чак, это впечатляет. Да, просто ходячая энциклопедия.
- Chuck, je suis impressionnée.
Я просто энциклопедия ответов!
Je suis une encyclopédie de réponses.