English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эобард

Эобард translate French

37 parallel translation
Эобард Тон.
Eobard Thawne.
- Что ещё за имя такое, Эобард.
- C'est quoi, comme nom, Eobard?
Я Эобард Тоун.
Je suis Eobard Thawne. Thawne?
Я Эобард Тоун.
Je suis Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун, но имя ничего не значит.
Je m'appelle Eobard Thawne, mais ce nom n'a pas d'importance.
– Меня зовут Эобард Тоун.
- Qui êtes-vous? - Je m'appelle Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун.
Mon nom est Eobard Thawne.
Эобард Тоун.
Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард.
Mon nom est Eobard.
Сказал, что его зовут Эобард Тоун.
Il a dit que son vrai nom était Eobard Thawne.
Эобард Тоун?
Eobard Thawne?
Да, но он не двойник того доктора Уэллса, что мы знали, потому что тело того доктора Уэллса захватил Обратный Флэш, а на самом деле это Эобард Тоун – далёкий потомок Эдди из будущего.
Mais il n'est même pas le double du Dr Wells que l'on connaissait car le corps de ce Dr Wells a été pris par le Reverse Flash, qui était en réalité Eobard Thawne, un parent éloigné d'Eddie venant du futur.
Эдди Тоун умер, так что Эобард Тоун должен быть стерт из существования, так?
Eddie Thawne est mort, alors Eobard Thawne devrait avoir été effacé du monde, non?
Возможно, Эобард был в Спид Форсе, который защищал его, как бомбоубежище, сохраняя его живым, а его временную линию нетронутой.
C'est possible qu'Eobard était dans la force véloce, ce qui l'a protégé comme un abri anti-atomique, le gardant en vie et sa chronologie intacte.
Привет, Эобард.
Bonjour, Eobard.
Но за 31 год до моей смерти спидстер из будущего по имени Эобард Тоун забрал меня из той временной линии.
Mais j'ai été retiré de la chronologie 31 ans avant ma mort par un bolide du futur nommé Eobard Thawne.
Я - Эобард Тоун.
Je suis Eobard Thawne.
В смысле, Эобард собрал великолепную коллекцию приспособлений для убийства.
Eobard a une magnifique collection d'appareils destructeurs.
Я, кажется, припоминаю чем Эобард угрожал тебе в случае провала.
Je me souviens de Thawne mentionnant comment il allait punir ton échec.
Эобард Тоун это имя.
Eobard Thawne est un nom.
Ты всегда так быстро напоминал нам, как сильно ты нам нужен, Эобард.
Tu nous rappelles toujours à quel point on a besoin de toi, Eobard.
И мы выведем тебя из этого банковского хранилища, Эобард.
On va te faire sortir de cette banque, Eobard.
Тихо, Эобард.
Doucement, Eobard.
Ты имеешь в виду Эобард овладеет.
Tu veux dire Eobard Thawne.
Эобард Тоун перевернул его сознание, превратил друзей во врагов.
Eobard Thawne a reprogrammé sa conscience, tourné ses amis en ennemis.
Наслаждайтесь нахождением на корабле, Эобард.
Profitez de la prison, Eobard.
Меня зовут Эобард Тоун.
Je m'appelle Eobard Thawne.
Да, Эобард?
Pas vrai, Eobard?
Эобард должен исчезнуть.
Eobard doit partir.
Наш старый друг Эобард построил устройство, чтобы уничтожить Копьё.
Notre ami Eobard a construit quelque chose pour détruire la Lance.
Не удивительно, что Эобард не хочет, чтобы мы им пользовались, пока он не закрепил свою реальность.
Voilà pourquoi Eobard ne voulait pas qu'on s'en serve avant qu'il ne s'enferme dans sa version de la réalité.
Тебе нужно преподать урок, что нужно делиться, Эобард.
Tu dois apprendre à partager tes jouets, Eobard.
И я не ваш Эобард.
Je ne suis pas votre Eobard.
Который Эобард Тоун?
En Eobard Thawne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]