Юнона translate French
22 parallel translation
Юнона... Это могло означать пять минут фантазий после бесконечного дня, проведенного в офисе...
Juno promettait cinq minutes de folie avant une interminable après-midi au bureau.
"Юнона"...
Juno.
В центре Юпитер и Юнона.
Voici au centre... Jupiter Tonnant et Junon...
Где отдыхаешь ты - сюда Юнона Грядет, сойдя с заоблачного трона. Я, радуга, предвестница чудес, Мост, на землю опущенный с небес,
Tes buissons de genêts, dont l'ombre est aimée du jeune homme éconduit...
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний.
Vesta et Juno, lancez des intercepteurs et assumez le point.
"Юнона", "Немезида" и "Фурия" продвигаются, но в бой еще не вступили.
Le Juno, le Némésis et le Fureurs avancent mais ne se sont pas encore engagés.
- Трое. "Юнона" вышла из боя.
- Trois. Le Juno se retire de la bataille.
И пусть хранит Юнона тебя.
Et que Junon * te préserve.
Что вы сделали Юнона Батьковна?
Qu'as-tu fait, Junebug?
Да благословит тебя Юнона!
Que Junon te bénisse.
Это я в "Юнона и павлин".
C'est moi en Junon et le paon
Юнона благословила Вас.
Juno vous a béni.
Я не Юнона, хорошо, сладкая?
Je suis pas Juno, copine.
Юнона?
Juno?
Юнона? Или жена ланисты, простая смертная?
Était-ce Junon, ou plutôt la femme d'un laniste des plus terre à terre?
"Юнона" на 11-ой Авеню.
Juno, sur la 11e Avenue.
Именем Юнона откройте дверь!
Ouvrez, par Junon ou j'enfonce la porte!
Ворон Шесть, доставьте девочек в точку эвакуации Юнона.
Corbeau six, escorte les filles jusqu'au point d'extraction Juno.
Прекрати, Юнона.
Arrête Juno.
Писифик Кайньонская Юнона.
"La Juno de Pacific Canyon"
Юнона вас благословляет.
Junon par son chant vous bénit.
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
L'Héraclès, du Capt. Trevor Hall, le Juno, du Capt. James Mandala le Pollux, Capt.