English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ю ] / Юрген

Юрген translate French

52 parallel translation
Юрген, проводи эту даму наружу.
Jurgen, veuillez reconduire cette dame.
Юрген! Ты будешь падре.
Jurgen, tu seras le padre.
- Тише! Юрген рассказывает историю.
Jørgen est en tain de raconter une histoire.
Юрген...
Jørgen...
И мы сделаем все замечательно Юрген.
Et nous faisons de notre mieux Jørgen.
- Юрген...
Jørgen...
Бедный Юрген.
Pauvre Jørgen.
- Юрген, мне очень жаль...
Jørgen, je suis désolé... - C'est bon.
- Я не могу. Юрген дома.
Jørgen rentre aujourd'hui.
Как теперь будет Юрген?
Et Jørgen alors?
Юрген, пожалуйста!
Jørgen je t'en prie!
Юрген?
Jørgen?
- Юрген...
- Jørgen...
С днём рождения Юрген...
Joyeux anniversaire Jørgen...
Юрген, нет!
Jørgen, non!
Юрген!
Jørgen!
Он... он приходил сюда с человеком по имени Юрген.
Il... il est venu ici avec un type nommé Jurgen.
Юрген!
Jurgen!
Ты Юрген.
Vous êtes Jurgen.
Не надо, Юрген...
Laisse, Jürgen.
- Юрген!
- Jürgen!
Юрген! Пас!
Allez, Jürgen.
- В яблочко, Юрген!
Bien joué, Jürgen.
- Юрген! Это не твоя телка?
- Jürgen, c'est pas ta copine?
- Юрген!
- Jürgen...
Я тебе завидую! Да, Юрген!
Enviable, le Jürgen.
Юрген хорошо знает, чего хотят женщины, да?
Oui, il connaît bien les femmes.
- Юрген, старый пидорюга!
- Jürgen, vieux cachottier.
Слышишь, Юрген. Ты чего здесь сидишь с такой протокольной мордой?
Jürgen, qu'est-ce que tu fais à traîner ici?
- Привет, Юрген.
- Bonjour, Jürgen.
Юрген, как колено?
Jurgen, et ton genou?
Юрген Балленбахер, Дестини Хэскью и ее подруга.
- Destiny Haskew et amie - Témoins n ° 7, 8 et 9.
- Юрген!
Jurgen.
- Юрген Монро.
Voici Jurgen Milraux.
– Господин Юрген?
M. Jürgen?
Это Юрген.
C'est Jürgen.
Кто такой Юрген?
Et ce Jürgen?
Может, Юрген и прав, но он не сможет это доказать.
Jürgen a peut-être raison, mais comment le prouver?
– Это Эрнст Юрген?
- Ernst Jürgen?
Это могло помешать нашим планам. Юрген нас вычислил.
Cet accroc n'était pas prévu dans notre scénario... et Jürgen nous a démasqués.
Юрген Вармбрунн.
Jurgen Warmbrunn.
Юрген Вармбрунн
Jurgen Warmbrunn.
Они сделают все, что им скажет Юрген Келлер.
Ils feront ce que Keller Jürgen leur dit de faire.
Отправляйте поезд, Юрген!
Laissez passer le train, Jürgen!
Прикажите отправить поезд, Юрген!
Dites au train de passer, Jürgen!
Юрген Касс.
- Jurgen Kass.
– Что надо, легавый? – Юрген.
- Quoi de neuf?
Это Манфред, это Шульце, а я Юрген.
C'est Manfred, voici Schultze, et je suis...
Юрген.
Jürgen.
Это Юрген.
Lui c'est Jürgen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]