English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ю ] / Юрисконсультом

Юрисконсультом translate French

13 parallel translation
Я хочу, чтобы вы днем сходили в Капитолий... и поговорили с младшим юрисконсультом большинства в отделе правительственных связей.
Je veux que vous alliez au Congrès... parler au conseil de la commission des activités gouvernementales.
Я задержался с нашим главным юрисконсультом.
Mon conseiller juridique m'a retenu.
Послушайте, если вы считаете это проблемой... ваше ведомство может связаться с нашим главным юрисконсультом. Это все, что я могу сказать.
Si cela vous pose un problème, contactez notre service juridique.
Он был главным юрисконсультом при Тексан Фармасьютиклз.
Enfin, il était le Conseiller Général de Techsan Pharmaceutique.
Вам известно было о романе Вэлери с вашим покойным главным юрисконсультом?
Saviez-vous que Valérie avait une liaison avec votre Conseiller Général mort depuis?
Он был старшим юрисконсультом в администрации Рейгана, и Буша.
Il était conseiller juridique principal dans les deux administrations Reagan et Bush.
- Представляешь, он был ведущим юрисконсультом в администрации Рейгана и Буша.
- Devinez quoi. Il était un super avocat pour les administrations Reagan et Bush.
Был нашим юрисконсультом.
Homicide ". Il était notre conseiller juridique.
Я здесь с Ребеккой Тейлор, нашим юрисконсультом по внутренним делам.
Je suis avec Rebecca Taylor notre avocate maison.
Я была старшим юрисконсультом мистера Эшера.
J'étais l'avocate de M. Escher.
Думаешь, я стала юрисконсультом потому что хотела этого?
Tu penses que je suis avocate d'affaires parce-que c'est ce que je suis?
Хорошо, мне нужно поговорить с советом директоров, а также с нашим юрисконсультом и инвестиционно-консультативной группой.
Je vais en parler avec mon conseil, ainsi qu'au chef des affaires juridiques, et notre comité consultatif en chef.
Я пять лет проработала адвокатом по защите прав человека, и теперь я работаю юрисконсультом.
J'ai passé cinq ans comme avocat des droits de l'homme, Et maintenant je travaille dans le juridique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]