English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ю ] / Юта

Юта translate French

133 parallel translation
Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания.
Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvanie.
Может, это была Юта.
C'était peut-être l'Utah.
ТАЙЛЕР, ШТАТ ЮТА - ДЕНЬ 3-й
TYLER UTAH, 3EME JOUR
КЛИНТОН, ШТАТ ЮТА - ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ
CLINTON UTAH, HOPITAL DES ANCIENS COMBATTANTS
Вчера - снег в штате Юта.
Hier soir, il neigeait dans l'Utah.
Мама, Юта снова ушёл!
Maman, Muta est encore parti. Muta!
" Военно-Воздушные силы США с сожалением сообщают... что сегодня ранним утром один самолет тяжелой авиации С141... разбился в пустыне штата Юта.
L'Armée de l'air des États-Unis est au regret d'annoncer que, tôt ce matin, un avion-cargo C-141 s'est écrasé dans le désert de l'Utah.
Фиби, 800-ые бесплатны, а 801 - это Юта.
C'est "800", les numéros verts. "801", c'est l'indicatif de l'Utah.
Оно у нас на локаторе. Юта приближается.
- On l'a sur le sonar.
Солт Лэйк Сити, Юта.
Salt Lake City, dans l'Utah.
В следующие 10 лет своей жизни он подозревался в совершении убийств в штатах Юта и Вашингтон.
Au cours de la décennie suivante, il a été suspecté de meurtre, dans l'Utah et l'Etat de Washington.
Я Юта Хансен из совета директоров.
Je suis Jutta Hansen, du conseil d'administration.
Так что в этом сложном мире фашизма, которым являлся полицейский штат Юта у нас оставался единственный вариант достать нормального пива.
Mais dans le complexe monde fasciste de la police de l'Etat d'Utah... y avait qu'un choix si on voulait de la vraie bière. Le choix B :
это Юта?
Allô... Ah, Juta?
О, южная Юта!
Ah! Au... Sud de l'Utah!
Южная Юта? !
Au sud de l'Utah?
Юта.
L'Utah.
1899. Юта.
1899, dans l'Utah.
- Чего ты хочешь Переехать в штат Юта?
Partir dans l'Utah?
Практически, как Юта.
Un peu comme l'Utah.
Во-первых, Юта?
D'abord, l'Utah...
В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
L'estuaire de la Douve est divisé en 2 têtes de pont, Utah, ici... et Omaha, ici.
Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм.
L'objectif de l'Aéroportée est de prendre la ville de Carentan. De relier Utah et Omaha pour ne former qu'une tête de pont.
... объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм.
... Omaha et Utah pour ne former qu'une tête de pont.
Мы десантируемся со стороны Атлантики за 5 часов до высадки пехоты в Юта.
Nous serons droppés derrière le mur de l'Atlantique... 5 h avant que la 4ème d'infanterie débarque à Utah.
Боеприпасы из Омайа и Юта Бич можно слать дальше только оттуда.
C'est le seul passage pour les blindés venant d'Omaha et Utah Beach.
В полевой лагерь к северу от Юта Бич.
On va dans un camp au nord d'Utah Beach.
Стреляют по нашим, высаживающимся в Юта.
Ils tirent sur nos gars à Utah Beach.
- От самого Юта Бич.
- Ouais, et depuis Utah Beach.
Я уезжаю в загородный дом в великолепном местечке Эскаланте, штат Юта и меня будет сопровождать замечательный джентльмен,.. ... который ждет меня в кабинете директора.
Je vais dans un ranch de correction... à Escalante, Utah... sous l'escorte de ce charmant gentleman... qui m'attend au bureau du proviseur.
Говорит полиция штата Юта.
Police d'Etat de l'Utah!
- Он собирается разнообразить. ПРОВО, ЮТА
- Il a dit qu'il allait se diversifier.
Истинная любовь, которой нет... в штате Юта...
"L'amour vrai... Pas dans l'Etat de l'Utah..."
В основном в районе улиц Пака, Юта и Ховард.
Autour des rues Paca, Utah et Howard.
Привет, Юта.
Bonsoir, Uta.
Такое со мной впервые, Юта.
Ça ne m'était jamais arrivé, Uta.
Юта Хираока
Yuta Hiraoka
По решению суда штата Калифорния вы должны быть на съемках кинофильма "Призрак Запада" в пустыне Мохава, штат Юта, иначе понесете ответственность за отсутствие.
Je vous informe que vous êtes requis, selon la loi de Californie, sur le plateau du film Le Fantôme de l'Ouest, en tournage à Moab, Utah, ou vous subirez les conséquences.
Сёдзи Эндо · ЮТА ХИРАОКА и другие
Tu es douée Souviens-toi
Земля. Юта, Северная Америка.
- Terre, Utah, États-Unis.
Ну... знаете, в Сапулпа еще живут остатки племени Юта.
Voyons... vous savez, il y a une tribu Euchee à Sapulpa.
Юта - это полный отстой. Куда угодно, но не туда. Слушай, ты должна куда-то уехать.
Il faut que tu disparaisses quelque temps.
В пустынях штата Юта древнейшие реки, пересекая страну песчаников, монотонно расширяют каньоны. Теперь земли между ними представляют собой остроконечные башни.
Dans les déserts de l'Utah, d'anciennes rivières à travers le pays de grès ont creusé les canyons, peu à peu, jusqu'à ce que l'espace entre les canyons soit réduit à des cimes et à des pinacles.
Пять миллионов зеленых, которые Вестморленд закопал в пустыне штата Юта.
Les 5 millions que Westmoreland a planqués dans l'Utah.
Поторчать в Тоэле, штат Юта, подышать воздухом.
C'est vrai, ils attendent que nous, dans l'Utah, pour les déterrer.
- Юта.
L'Utah.
Юта и пять миллионов.
Mais il a entendu le principal : Utah et 5 millions.
- Юта.
- Utah.
Деньги зарыты под бункером на ранчо Даблкей недалеко от Туэле, штат Юта.
L'argent est enfoui sous un silo au ranch Double K à l'extérieur de Tooele dans l'Utah.
Юта!
Muta!
Значит, Юта, да?
Ainsi, c'est Muta, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]