English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Являющихся

Являющихся translate French

13 parallel translation
У меня же не было ни способностей к Волшебству... являющихся доказательством моих способностей.
Je n'ai aucun don pour la magie ni même le sceau qui prouve que je suis magicien.
В марте 2007-го тебя видели в обществе женщин, являющихся открытыми лесбиянками.
Mars 2007, on vous a vue à la course hippique en compagnie d'un groupe de femmes ouvertement lesbiennes.
Когда я говорю о людях, являющихся злом, я могу приводить цитаты или ссылаться на статистику, но это все лишь слова и цифры.
Quand je parle de gens méchants, je pourrais donner des citations ou des stats. Mais ce sont juste des mots et des chiffres.
50 динариев, минус те десять являющихся его действительной стоимостью.
50 denarii, moins les 10 de la véritable valeur du Gaulois.
Древние христиане считали, что Богул живёт в самих изображениях, являющихся порталами в его мир.
Les premiers chrétiens croyaient que Bagul vivait dans les images, qu'il était le portail pour son royaume.
Это способ изучения вещей являющихся правдой или ложью.
C'est l'étude de la manière dont les choses sont vraies ou fausses.
- Мы скрестили имена людей, купивших билеты, и являющихся членами Ассоциации Адвокатов Нью-Йорка.
Nous renvois les noms des détenteurs de billets avec ceux des membres de l'association du barreau de New-York
ФБР задержало несколько подозреваемых, являющихся частью текущего расследования.
Le FBI retient plusieurs suspects dans le cadre de leur enquête en cours.
Это были запальчивые обвинения людей, не являющихся республиканцами.
C'était une mise en cause des non Républicains.
Я вижу мир людей, не являющихся теми, кем себя видят. Джин вышел из бутылки. Они ждут, пока их кто-то разбудит.
Je vois des gens qui ne sont pas ceux qu'ils croient être... qui attendent qu'on les réveille...
Позволь сказать, что это затрагивает двух скучающих девушек в кампусе, являющихся легкой целью, и к счастью, я пришёл с гениальным планом держать их занятыми, в то время как Деймон решает его проблемы с Оскаром.
Disons que ça implique 2 filles s'ennuyant sur un campus plein de cibles faciles, mais heureusement, j'ai un plan de génie qui les occupe pendant que Damon résout son problème Oscar.
Поэтому если я права насчет микроволн, являющихся их центральной частотой, это должно вдарить по стригоям белым шумом, заглушающим все сообщения, которые они получают.
Donc si j'ai raison sur le fait que les ondes portent leur fréquence, ça devrait envoyer des bruits blancs aux strigoïs, et couper leur communication.
- Республиканцы утверждают, что это увеличение приведёт к тому, - Американцев, являющихся костяком - Что придется уволить еще больше людей и снизить
Les Républicains pensent que cela ne fera qu'augmenter le taux le chômage et compliquer la tâche des employeurs américains pour être plus compétitifs sur le plan mondial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]