English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Языковые

Языковые translate French

18 parallel translation
Я назвал их языковые игры.
Différents jeux de langage, comme je les appelle.
Философия иногда заводит нас в тупик потому что мы путаем так называемые языковые игры.
Les problèmes philosophiques naissent de notre tendance à mélanger un jeu de langage avec un autre.
Значит, философия должна упорядочить эти языковые игры?
La philosophie servirait à délimiter ces jeux de langage? Exactement.
- Развитые языковые способности.
- Aptitude au langage avancée.
Возможно они шлют свой алфавит и языковые коды.
Ils envoient sûrement leur alphabet.
Я посылаю международный алфавит и языковые шифры по открытому каналу.
J'envoie l'alphabet Interlac et les codes sur un autre canal.
языковые функции были ликвидированы и их продавали по более низкой цене.
La fonction langage a été éliminée et le coût en a été réduit.
Но главный смысл существования мира ОЗ —... это роскошь человеческого общения.... так что языковые барьеры не проблема.
Mais le plus important dans le monde d'OZ, c'est... La communication. OZ intègre un système de traduction instantanée dans toutes les langues, qui vous permet de discuter avec des interlocuteurs de toutes origines
Так же были безошибочные языковые сходства с Меган.
Il y a des similarités avec le langage de Megan.
Возможно, это просто невинное недоразумение... никто не виноват, просто... языковые проблемы и всё такое...
C'est sûrement un malentendu dû à un problème de langue.
Может, не будешь использовать языковые показатели, которым я научил тебя, против меня?
Peux-tu ne pas utiliser des indicateurs linguistiques que je t'ai enseigné contre moi?
Пошел я однажды в ресторан, чуть ниже по улице. Дай, думаю, потренирую свои языковые навыки.
J'étais dans un restaurant, et j'ai voulu pratiquer la langue.
- Вы единственная свободны, и ваш опыт и языковые навыки подходят, так что обсуждать больше нечего.
- Quoi? Je... - Vous êtes la seule disponible avec l'expérience et les langues étrangères requises, alors il n'y a pas de cause pour un appel.
Дэвид Круз, Джеймс Гордон, Лиза Альва... у всех есть достаточный опыт и нужные языковые навыки.
David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... ils ont tous l'expérience necéssaire et les compétences linguistiques.
Её языковые навыки - роскошны.
Sa maîtrise du langage... est incroyable.
Мне пришлось сопоставлять разные языковые части из дюжины книг.
J'ai dû utiliser une dizaine de livres.
Языковые нюансы японского?
Nuances linguistiques de Japonais?
- Я поменяю языковые установки.
Je vais le réinitialiser en anglais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]