Ямочками translate French
13 parallel translation
С ямочками на коленках?
Avec des fossettes aux genoux?
Блондин, с вьющимися волосами... и ямочками и глазами то ли небесно голубыми, то ли туманно голубыми. У меня никогда не получалось правильно описать их.
Les cheveux blonds et bouclés, des fossettes des yeux bleus qui étaient à la fois bleus ciel et bleus azur, je n'arrivais jamais à savoir quelle couleur.
У него была самая соблазнительная жена с ямочками и кудряшками повсюду.
Il avait la femme la plus séduisante qui fut. Des fossettes et des boucles partout où il fallait.
Тебе, может быть, но для меня, с правильными ямочками и кудряшками, всего пять.
Pour toi, peut-être, mais pour moi, si fossettes et boucles sont à leur place, cinq me suffisent.
Да, с ямочками.
Oui, c'est "Fossettes".
С ямочками на щеках, такие милые.
Elles sont pleines de fossettes, elles sont des chéries.
Спасибо, парень с ямочками.
Merci, les fossettes.
А еще с милыми ямочками и потрясающими ногами.
Et avec les mignonnes petites fossettes et les belles jambes.
Особенно те, у которых есть ямочками.
Spécialement ceux avec des rides.
Он прям как поздравительная открытка с ямочками на щеках.
Il est comme une carte de vœux avec des fossettes.
Возможно, младенцев с ямочками просто чаще фотографируют.
- J'ai eu un raisonnement partial. - Peut-être.
Она была под гипнозом от очарования его ямочками
Elle était hypnotisée par ses fossettes.
Видите эту поперечную штриховку, с ямочками?
Vous avez trouvé un mâle?