Ямочку translate French
11 parallel translation
"... вспомни мою ямочку на подбородке "?
"Pas de précipitation, Hildy, pense à ma fossette!"
И твоя ямочка- - Я обожаю твою ямочку.
Et cette fossette... j'adore cette fossette.
И во время осмотра я положила свой мизинец в ямочку у него на подбородке.
Et au milieu de l'examen j'ai mis mon petit doigt
каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её единственной.
chaque détail, et qu'il les aimerait car ils rendaient sa beauté unique.
Она считала, что он действительно сможет её увидеть : каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её единственной.
Elle pensait qu'il la verrait véritablement, qu'il verrait chaque courbe, chaque ligne, chaque forme, et qu'il les aimerait car elles créaient cette beauté qui la rendait unique.
Когда обваляешь его, сделай большим пальцем ямочку.
On fait un tas bien rond et puis, avec le pouce, on fait un trou de nombril...
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
J'ai eu mes yeux fait, rhinoplastie, fossette au menton, implants pectoraux, implants biceps, l'augmentation des fesses.
В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
En cas d'urgence, casse la glace et sors les fossettes.
Я хочу ямочку на подбородке.
Je veux une fossette au menton.
Эй, а ты когда-нибудь думал, заполнить ямочку на подбородке?
Est-ce que tu as déjà penser à faire combler la fossette que tu as au menton?
А я тебе покажу ямочку у себя на спине.
Je te montrerai la motte qu'il y a dans ma colonne vertébrale.