Японскому translate French
23 parallel translation
Адмирал, Атрагон будет помогать только японскому флоту!
Notre Corps n'a jamais capitulé.
Эти строки он писал 1 января 1946 года. Император как раз вынужден был объявить японскому народу, что он обычное человеческое существо.
Mon père a alors pensé que s'en était fini du Japon, et a pris la décision de se suicider.
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
On n'espère plus de réels progrès... entre le Président Roosevelt et l'Ambassadeur du Japon à Washington.
Я могу обучить японскому языку обезьяну за 46 часов.
Je pourrais enseigner à un macaque en 46 heures.
Но у тебя к японскому талант.
Mais vous avez une "lengue" de Japonaise.
Лучше бы везение поскорее изменило японскому народу,
Japonais devrait manquer de chance bientôt.
21 июля 1969 года... в 11 : 56 : 20 по японскому времени...
Le 21 juillet 1969 A 11h56 minutes 20 secondes, heure du Japon.
А потом в 28 главе моего романа, остальные пилоты наконец-то доверяются японскому пилоту и принимают его, принимают его... хм... в свою компанию.
Et dans le chapitre 28 de mon roman, les autres pilotes font confiance au japonais et le laissent entrer... - dans leur groupe.
Благодаря сопротивлению Ип Мана японскому режиму, народ Китая начал объединяться
Ip Man a refusé d'être subjugué par l'armée japonaise. Et utilisé ses poings pour appeler en avant l'unité du peuple chinois.
Вашей компании конец, если я предоставлю эти сведения Японскому правительству.
Si le gouvernement découvre ces plans, c'en est fini de votre entreprise.
Жду в Колизее ОЗ в полдень по японскому времени.
Viens dans l'amphithéâtre d'OZ aujourd'hui à midi. King Kazma
Ты прогуливаешься по японскому высокогорью, на тебя бросается пара снежных леопардов, но лезвие твоей катаны примерзло к ножнам.
Tu fais de la randonnée au Japon. Des léopards des neiges te suivent, et la lame de ton katana est gelée dans son fourreau.
Я отдал консьержу мои последние 50 баксов, чтобы выяснить, кто из гостей остановился по японскому паспорту.
J'ai filé 50 dollars au concierge pour savoir qui a réservé avec un passeport japonais.
Он направляется к Японскому морю держит курс на северную Корею.
En chemin pour la Mer du Japon pour garder la Corée du Nord à l'oeil.
Их производят американцы по японскому рецепту.
Ils sont américains, d'après une recette japonaise.
Ну его нейронная сеть обучена базовому Японскому.
Son réseau neuronal est programmé pour le japonais.
Две недели назад Китай послал самолёт-разведчик на острова, Япония подняла в воздух истребитель, они чуть не столкнулись, и японскому пилоту пришлось сесть на воду.
Il y a deux semaines, la Chine a envoyé un avion un avion de reconnaissance au-dessus des îles, le Japon a dépêché un F-15, ils se sont frôlés l'un l'autre et le pilote japonais a dû abandonner.
Мой папа никогда не учил меня японскому.
Mon père ne m'a jamais appris à lire le japonais.
О да, уверен, так и есть... Непонятно и уступающее... Японскому образу жизни.
Je suis sûr qu'ils doivent l'être, bien que inférieur, bien sûr, au style de vie Japonnais.
Вы украли чертежи аппарата Гейзенберга... ( нем. ) Из Государственного Института Рейха... И передали их японскому министру науки.
voler le design de l'appareil d'Heisenberg du Reichforschungarat, le passer au Ministre des Sciences Japonaises.
Мы считаем, что останки в бункере принадлежали японскому шпиону.
Évidement, on pense que les restes du bunker peuvent être ceux d'un espion japonais.
И он пошёл к японскому доктору.
Le soldat va voir le médecin japonais.
Вы уже научили меня японскому алфавиту.
Tu ne m'as pas appris à lire le japonais.