English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Японцам

Японцам translate French

39 parallel translation
Благодаря японцам, мы командуем толпой.
Ce bataillon est devenu un vrai cirque.
Густав, окажи содействие японцам. Свободен.
Gustave, vous et vos hommes, coopérez avec l'inspecteur.
Возможно Лейтенант Кук был в Токио, чтобы сообщить японцам детали.
Il était peut-être à Tokyo pour tenir les Japonais au courant. Je ne sais pas.
О капитуляции японцам сообщил по радио Хирохито.
L'Empereur Hirohito a annoncé sa reddition à la radio.
Они протестовали против правительства республики потому что оно уступило китайские земли японцам.
Ils manifestaient contre la République... qui a accepté de céder des territoires chinois au Japon.
Я не верю японцам.
Je n'ai pas confiance en eux.
Это доказательство того, что он был причастен к продаже оружия японцам.
C'est la preuve que votre mari a passé un contrat de vente d'armes avec les Japonais.
- Его основная мысль в том, что японцам надо покупать больше американских машин.
Il dira qu'il faut vendre plus aux Japonais.
Преподаю в Париже французский японцам.
J'enseigne le Français à des Japonais à Paris.
- Мы отдали 1,2 миллиарда японцам американского происхождения, которые были в лагерях для интернированных.
On a donné 1,2 milliard aux Japonais internés.
Его запытали до смерти и он рассказал японцам код.
Torturé à mort par l'intelligence Japonaise essayant de craquer notre code.
Ни при каких обстоятельствах не дайте дешифровщику попасть живым в руки японцам.
En aucune circonstance votre opérateur ne doit tomber entre les mains de l'ennemi.
Прошу тебя. Оставь это японцам.
Oh s'il te plaît, laisse ce truc aux japonais.
Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке.
Mais je ne veux pas satisfaire ce mal du pays ou nourrir les Finlandais de clichés, tels les sushis ou le saké.
Японцам стоит терпимее относиться к нам.
Les Japonais devraient mieux nous percevoir.
Думаю, так я дольше продержусь. Приготовим японцам сюрприз.
Je vais rester encore un peu pour accueillir chaleureusement les Japs...
Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
Ils voulaient vendre ma vésicule aux Japonais.
Японцам определенно не нравятся киты
Les Japonais détestent vraiment les baleines!
Покажите японцам настоящих хозяев Шанхая
Nous devons montrer aux Japonais qui commande ici.
- Смерть японцам!
Putain de Jap, vous m'entendez?
Позвольте Японцам видеть свое произведение в действии.
Laissez les Japs disparaître.
Японцам не нужны конкуренты.
Le Japon veut éliminer les opposants!
Почему же ты не сказала это японцам раньше?
Pourquoi ne l'avez-vous pas dit plus tôt aux Japonais?
Мы не позволим японцам снова сделать нам больно.
Nous ne laisserons pas les Japonais nous faire du mal une fois de plus.
Да, мне не позволим японцам причинить вам вред.
Oui, nous ne laisserons pas les Japonais vous blesser.
Не дайте японцам его увидеть.
Ne laissez pas les Japonais les voir.
Слишком не надейся. Как можно верить этим японцам. Чжун Щик, принеси-ка еще дров.
N'éspère pas trop, c'est impossible de faire confiance à ces Japs va chercher du bois, le feu est en train de mourir
- Продали японцам.
- Vendu aux Japonais.
" и стреляют из крутых пушек по тем сумасшедшим японцам.
" et tirent avec de gros flingues sur ces tarés de Japonais.
Ага. Ура японцам.
Oui, au Japon.
Сообщите японцам.
Donnez les faux noms à la NPA.
Я нравлюсь тем японцам.
Les japonais m'adorent.
Ну не японцам же.
Pas avec les Japonais.
Она связалась с парнем из Сопротивления... Кто-то донес на них японцам.
Elle a été confondue avec un homme de la Résistance, et quelqu'un l'a dit aux Japonais.
Японцам не особенно нравилась наша помощь... Которая заключалась в слежке за их гражданами.
Ils n'étaient pas si enthousiastes d'apprendre que nous voulions leur aide pour espionner la population japonaise.
Их бросали после рождения. Мы мыли, кормили их и продавали японцам.
Abandonnés à leur naissance, on les lave, on les nourrit, et on les vend aux japonais.
Не сочтите неуважением, но японцам жалость не нужна.
Sauf votre respect, Général, les Japonais n'ont pas besoin de pitié.
Это единственный шанс ударить по японцам.
Tout comme la chance de contre-attaquer les Japs.
Демонстрируйте подобное отношение японцам.
Gardez vos manières pour les Japonais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]