English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Яхико

Яхико translate French

45 parallel translation
Яхико, дай мне свой бамбуковый меч! Я должна помочь этому человеку.
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
Верно, Яхико?
Vous pensez à quoi?
Почему ты не отвечаешь, Яхико?
Qu'est-ce qui sent si bon?
Яхико проводил меня домой.
J'ai rendu visite à M. Hemura.
Миоджин Яхико, наследник семьи самурая из Токио!
Myojin Yahiko. Les Samurais de Tokyo? Donc ton père est...?
Это Яхико, друг Химуры, о котором я тебе говорил.
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura. Quelle coïncidence Muzono!
Яхико, поешь с нами сегодня.
Et nous prendrons un bain tous ensemble!
Эй, куда ты собрался, Яхико?
Où vas-tu? L'entraînement n'est pas encore fini!
Яхико?
Attends.
Пожалуйста, позвольте мне! Яхико... Шигуре, пожалуйста, позвольте ему.
Yahiko, M Shigure laissez Yahiko venir, s'il vous plaît.
Каору, где Яхико?
Ne me dites pas que Yahiko a disparu lui aussi.
Яхико нет дома, я думала, что он здесь.
Je pensais qu'il était avec vous. Il semble que si nous voulons retrouver Yahiko.
Если мы найдем Яхико, то мы найдем и Шигуре.
Il faut déjà trouver Shigure.
Яхико? Да.
Oui, quoi?
Что мне делать? Яхико, я поражен твоим духом.
Yahiko, je suis énormément touché par ton courage.
Шигуре! Яхико всего лишь ребенок.
Yahiko est un enfant, Je ne veux pas qu'il lui arrive quelque chose.
Яхико... Токи!
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Яхико?
Yahiko?
Яхико... Я так рада, что ты жив.
Yahiko ; tu es en sécurité ; c'est bien!
Я тоже, Яхико.
Je l'aurai fait moi même Yahiko.
Давай, Яхико, разве ты не слышал, о чем они говорили?
Shigure a dit quelque chose?
Пожалуйста, Яхико!
S'il te plait Yahiko.
Яхико, ты помнишь что-нибудь?
Yahiko ; est-ce que tu te souviens de quelque chose?
Яхико?
Yahiko.
Яхико?
Yahiko
Не рада лицезреть Мёдзин Яхико-сама?
Myojin Yahiko-sama, c'est mieux comme ça!
Яхико!
Yahiko!
Я, Мёдзин Яхико, сын токийского самурая, никогда не прощу обидчиков слабых!
Le samuraï Myojin Yahiko de Tokyo. L'intimidation est impardonnable!
Яхико.
Yahiko.
Это Мёдзин Яхико, я иногда учу его кэндзюцу.
Myojin Yahiko, parfois je lui enseigne le kenjutsu.
Ну-ну, Каору-доно, Яхико, пора бы сесть за стол, однако.
Venez Kaoru-dono, toi aussi Yahiko! Venez chercher à manger.
- Яхико.
Yahiko!
Яхико, давай!
Allez-y.
Яхико, повесишь это сушиться?
Yahiko, tu peux finir d'accrocher ça?
Яхико, и ты тут?
Toi aussi, Yahiko!
Я Мёджин Яхико, самурай из Токио!
Je suis Yahiko Myojin, samouraï de Tokyo!
Не будь слишком строг с ним, Яхико.
Kenshin vient de descendre du train, il essaye de retrouver ses marques.
Давай, Яхико, ты ведь тоже хотел попросить ее.
Cela ne me regarde pas.
Отец Яхико тоже погиб, будучи солдатом Шоги-тай.
C'est vrai?
Яхико, ты должен стать хорошим человеком.
Yahiko tu dois être un homme exceptionnel.
Яхико?
Si, il n'est pas encore rentré.
Прости, Яхико.
Laissez-moi voir.
Яхико!
Yahiko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]