English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ё ] / Ёлен

Ёлен translate French

50 parallel translation
ѕривет, € Ёлен.
C'est le fils de John Winchester.
ѕоверьте, это неважно. ќ, и, разумеетс €, Ёлен и ƒжо живы.
Oui. "C'est quoi, une Impala." Croyez-moi, c'est pas important.
Ёлен и ƒжо? " то? ƒа, они должны были погибнуть.
Et, bien sûr, Ellen et Jo sont vivantes.
- Ёлен'ановер!
- Ilene Hanover!
" вучит интригующе. 'елен, прошу теб €.
- C'est intéressant...
-... подальше от любопытных глаз, вдали от всех Елен и мира, в моей квартире... - Я не шокирована.
- Ça n'a rien de choquant.
Х елен, ты всех знаешь Лучшие из лучших :
Helen, tu connais tout le monde? Harold, Diane Danny, Stacey. La crème de la crème :
- Х елен Лайл.
Je m'appelle Helen Lyle.
Х елен, это ненормально.
Helen, c'est vraiment malsain.
Скорее, Х елен.
Dépêche-toi, Helen.
Господи, Х елен!
Bon dieu, Helen!
- Х елен!
- Helen!
Ни за что, Х елен!
Pas question, Helen!
- Х елен Лайл. Это
Je suis Helen Lyle.
Х елен.
Helen.
Х елен я пришел за тобой.
Je suis venu pour toi.
Х елен!
Helen!
Х елен, это Берни.
Helen, c'est Bernadette.
Х елен, милая, это Бернадетт. Впусти меня.
Helen, chérie, c'est moi, laisse-moi entrer.
Х елен?
Helen?
Это все время была ты, Х елен.
Ca a toujours été toi, Helen.
Мы предаем всемогущему Господу сестру нашу, Х елен.
Nous vous remettons, Seigneur tout puissant, notre soeur Helen.
Господь святой и великий, прими наши молитвы за Х елен.
Saint Esprit tout Puissant, acceptez nos prières pour Helen.
- ѕришлЄшь нам открытку,'елен. -'орошо.
Envoyez-nous une carte postale.
- Ќазывай мен €'елен.
- Je m'appelle Helen.
-'елен, помоги нам, пожалуйста.
- Helen, vous nous aidez?
'елен, — аймона завтра отправл € ют в Ћондон на обследование.
Helen, Simon va demain à Londres faire des tests.
'елен, мне не нужен вертолет, € хочу уехать сегодн €!
Je me moque de l'hélicoptère. Je veux m'en aller aujourd'hui.
- — ними'елен.
- Ils sont avec Helen.
'елен.
Helen.
'елен.
Je n'aurais jamais dû quitter Madrid.
'елен, ради Ѕога!
Pour l'amour de Dieu!
ѕоднимись наверх к'елен, помоги собрать детей. ћы уезжаем!
Montez en haut avec Helen et préparez les enfants. Nous partons.
-'елен...
- Allez, mon cœur.
'елен, – ичард на искусственной вентил € ции.
Richard fait de l'hyper ventilation. On aura besoin d'une unité portative.
-'елен?
Helen?
'елен. - Ёми.
- Où tu étais?
¬ ам надо уходить,'елен!
Si vous les emmenez...
'елен.'елен?
Helen.
'елен, где ћэгги?
Où est Maggie?
- а тет €'елен?
- Et tante Helen? - Morte.
Ќе указывай мне, Ёлен.
Allez.
" в итоге Ёлен и ƒжо погибнут.
Pour tout te dire,
У Елен Свателло!
Ellen Swatello.
Ну, вы же знаете как я забочусь о медсестрах, Елен.
Vous connaissez ma passion pour les infirmières, Ellen.
Ц ¬ елен, погнали!
Velén, on y va!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]