10th translate Portuguese
44 parallel translation
Около университета на десятой улице.
Na University e 10th.
Как доехать до университета?
- Qual é o caminho para University e 10th?
Как доехать до университета?
- O quê? Qual é o caminho para University e 10th?
Не большое и не маленькое - такое, как надо.
É num lugarzinho giro na rua 10th. Não é muito grande nem muito pequeno. É perfeito.
На Западной улице есть детский магазин. Завтра мы туда пойдем...
Há uma loja para bebés na West 10th.
А где именно там детский магазин?
Em que parte da West 10th?
Слышны выстрелы. 10 восточная 509.
Temos disparos no cruzamento na 509 East 10th Street.
Детективы Хойц и Гэмбл выехали на 10 восточную 518.
Detectives Hoitz e Gamble atendendo ao 518 na East 10th.
Можешь отвезти меня на 18-ю улицу, 655, недалеко от 10-ой авеню? Что там?
Pode levar-me ao 655 da 18th Street, perto da 10th Avenue?
18-я улица, 10 авеню...
18th Street, 10th Avenue...
Конкурс - " Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й
O concurso : "Use um fato preto, fedora, venha até à 23rd e 10th".
Также наша жертва была связана с бандой, называемой "Упыри с 10-й улицы".
Aparentemente, a vítima está associada a um gang chamado 10th Street Ghouls.
Как вы думаете "Упыри с 10 улицы" имели какое-либо отношение у этому?
Acha que os 10th Street Ghouls tiveram alguma coisa a ver com isto?
- Знаете, 14 лет назад в этот день я поцеловал девушку на углу 10 улицы и Университета, и моя жизнь с тех пор изменилась.
Sabes, há exactamente 14 anos, eu beijei uma rapariga na esquina da 10th Street com University Place, e a minha vida nunca mais foi a mesma.
Лучшие места в доме между 10-ым и 15-ым.
Nos melhores lugares entre a 10th e a 15th Street.
Кто-то пытался взорвать мечеть на 10-й улице.
Alguém tentou explodir a mesquita na 10th.
Mynamedejavu, alyonka1209, doctor _ 10th, tabushechka faizator, AnnaOS23, Al _ Lee, morgenglow Переводчики :
Sincronia por :
42ой и 10ой. 44ой и 11ой.
42nd e 10th. 44th e 11th.
Центр города. Перекрёсток десятой и Гэинсли.
Entre a 10th e a Gainsly.
Спецназ, вы заходите с 10-ой и 30-ой.
Quero a SWAT na 10th e na 30th.
Переведено специально для aMovies.org Переводчики : yu _ yu, lukumich, Lumena, Radiana jeslessie, Kiki17, MaksPeun, Logwon doctor _ 10th
imfreemozart tecsubs
Переведено специально для aMovies.org Переводчики : maxibeginner, jul _ lulu, stayce, yu _ yu jeslessie, ang2205 _ from, Dean _ W, doctor _ 10th
imfreemozart tecsubs e equipe li4rs
- Угол 10-й и 18-й.
Fica entre a 10th Avenue e a 18th.
- Так, 10-я и 18-я.
A 18th... A 10th e a 18th.
- Да. Ехали с Десятого.
- Sim, estamos na 10th.
А из всех мудаков, которые тут сегодня собрались, едва ли кто-то был западнее Десятой авеню.
Os palonços nesta sala garanto que nunca passaram da 10th Avenue.
Матчес живёт в большом доме на Гранд-стрит, между 9-ой и 10-ой.
O Matches vive naquele edifício grande em Grand Street entre a 9th e a 10th.
Переводчики : doctor _ 10th, Chantefleur, 2Sergio, Amatice anastasia _ barrr, china _ girl, SIBIUniversal, savior _ finnick yuliaSHIELD
LEGENDAS BY DRAKKEN
Burren Club, между 47 и 10.
Clube Burren, na 47th com a 10th.
227 западная 10-я улица.
227 10th Ocidente.
У нас есть отчет выстрелами ранее на крыше вверх на 10-е.
Houve relatos de tiros disparados num telhado na 10th Avenue.
Chantefleur, anastasia _ barrr, Dark _ Lion95, MarinaWanderer yuliaSHIELD, doctor _ 10th, moore56y, karinochka91 Переводчики :
imfreemozart insubs
На пересечении 48ой и 10ой.
Na 48th com a 10th.
Пересечение 48ой и 10ой.
Na 48th e 10th.
Последнее место, где я их засек, было пересечение 49-ой и 10-ой.
O último sítio onde os vi foi na 49th com a 10th.
Его статус : идёт перевод Переводчики : anastasia _ barrr, doctor _ 10th, Chantefleur, yuliaSHIELD
LEGENDAS BY DRAKKEN
Окей, после удаления всякого шума, Я сузил место поиска до одной точки : 49 улица, между 9 и 10.
Depois de examinar o ruído de fundo, concentrei-me na 49th Street, entre a 9th e a 10th.
Мэм, на пересечении 10-ой и Шукерта ограбление банка.
Senhora, está a ocorrer um assalto a um banco entre 10th e Shukert.
Переведено специально для aMovies.org PePelok, Radaeva _ valeria, doctor _ 10th, DominionZ yu _ yu, terry _ heart, Logwon Переводчики :
imfreemozart tecsubs e li4rs
Переведено специально для aMovies.org Переводчики : doctor _ 10th, stupidtimelord, Radaeva _ valeria, Logwon
imfreemozart tecsubs e li4rs
Вы во всеуслышание заявили, что новая станция на 50-ой и 10-ой будет, цитата, хороша для общества.
Diz que a nova estação de metro na 50th e 10th seria, passo a citar, "boa para a comunidade".
10-я Авеню 211, кабинет 305.
É na 10th Avenue, 211, sala 305.
Переведено специально для aMovies.org Переводчики : sme4ever, yu _ yu, doctor _ 10th
imfreemozart tecsubs
Radaeva _ valeria, DominionZ, doctor _ 10th, Rozito, valun Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
imfreemozart tecsubs li4rs